話說今兒個心血來潮,想來搞搞「繩子」的英文,這玩意兒平時生活中挺常見,但真要用英文講,還真有點兒卡殼。
一開始,我先是動手查查字典,輸入“繩子”,蹦出來的第一個單詞就是 rope,心想這也太簡單!

但總覺得哪裡不對勁,於是又繼續深挖。發現原來 rope 不光能當名詞,還能當動詞!當動詞的時候,意思就是「用繩子綁起來」。
- rope (名詞):繩子
- rope (動詞):用繩子綁
接著,我又發現一個有趣的片語 show the ropes,字面意思是「展示繩子」,但實際上是指「教人怎麼做某件事」。
除 rope,我又挖到一個詞 tie。這詞兒大家應該更熟悉,平時說「打領帶」就是 tie a tie 嘛tie 也能表示「繫、綁」的意思,所以用來表示「繩子」也沒毛病。
總結一下今天的小折騰:
- 「繩子」最常用的英文是 rope。
- rope 可以當名詞,也可以當動詞。
- show the ropes 是個實用片語,意思是「教人做事」。
- tie 也能表示「繫、綁」,有時也能指「繩子」。
今兒個就分享到這兒,感覺自己又學到幾個新單詞,挺充實!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析