最近真的煩,待業好一段時間,想說來分享一下我這段時間整理中英文履歷的心路歷程,順便也給同樣在待業的朋友們一點參考。
從零開始的茫然
一開始真的超茫然,完全不知道從哪裡下手。上網查一堆資料,看得我眼花撩亂,什麼「履歷表範本」、「英文履歷撰寫技巧」…,感覺每個都對,但又不知道哪個適合我。

先整理中文履歷
後來我想說,算,先從中文履歷開始整理!至少先把自己的經歷、學歷、技能這些東西都列出來,有個底再說。
- 個人資料:這部分最簡單,就是姓名、聯絡方式、Email 這些基本資料。
- 學歷:我把大學的校名、科系、畢業時間都寫清楚,還特別標註主修課程,想說這樣看起來比較專業一點。
- 工作經歷:這部分最頭痛,因為我之前的工作經驗有點零散,有些是打工,有些是實習,時間都不長。我還是盡量把每一份工作的公司名稱、職稱、工作內容都寫詳細,還特別強調我在工作中學到的技能。
- 技能:我把自己會的電腦技能、語言能力都列出來,還特別註明程度,像是「精通」、「熟悉」之類的。
- 自傳:這部分我寫得比較用心,除介紹自己的個性、興趣,還特別強調我的工作態度和對未來的期許。
中文轉英文的挑戰
中文履歷搞定之後,接著就是英文履歷。這部分真的讓我卡關超久,很多詞彙我都不知道怎麼翻譯才到位,怕寫得太中式,外國人看不懂。
我上網找很多英文履歷的範本,參考別人的寫法,然後再慢慢修改成自己的版本。遇到不會的單字就查字典,或是請教英文比較好的朋友。
- 個人資料:英文的個人資料跟中文差不多,就是把姓名、聯絡方式那些翻譯成英文。
- 學歷:這部分要注意的是,學校名稱、科系名稱都要用正確的英文翻譯,不能自己亂翻。
- 工作經歷:這部分最麻煩,很多中文的工作職稱,英文根本沒有對應的詞彙。我只好盡量用英文解釋我的工作內容,然後再請朋友幫我潤飾。
- 技能:技能的英文翻譯比較簡單,大部分都有固定的說法。
- 自傳:英文自傳我寫得比較簡潔,重點放在我的工作經驗和技能,還有我對未來工作的期望。
不斷修改,力求完美
中英文履歷都寫好之後,我還是一直不斷地修改,調整格式、用字遣詞,希望能讓履歷看起來更專業、更吸引人。
我還請幾個朋友幫我看看,聽聽他們的意見。他們給我很多寶貴的建議,像是排版可以更簡潔、用字可以更精準等等。
待業中的小確幸
雖然待業的日子有點難熬,但整理履歷的過程也讓我學到很多東西,算是這段時間的小確幸!
希望我的分享對大家有幫助,也祝福所有待業中的朋友們,都能早日找到理想的工作!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析