話說,最近迷上一款射擊遊戲,裡面的槍聲和彈道做得超逼真,玩得我熱血沸騰!但是,你知道嗎?遊戲裡那些專業的射擊術語,我竟然一個都看不懂!這怎麼行?身為一個專業玩家,怎麼能被這些英文單詞給難倒?於是,我決定好好研究一下「射擊」的英文到底怎麼說。
我的「射擊」英文學習之旅
一開始,我直接在網路上搜尋「射擊 英文」,結果跳出來一堆東西,看得我眼花撩亂。不過,最常看到的還是 “Shoot” 這個字。原來,”Shoot” 就是最基本的「射擊」的意思,不管是拿槍開火,還是射箭,都可以用這個字。
為搞清楚 “Shoot” 的用法,我還特地去翻字典。字典裡說,”Shoot” 可以當動詞,也可以當名詞。當動詞的時候,就是指「射擊」這個動作;當名詞的時候,則是指「射擊」這件事本身。例句也一堆,像是:”He snatched up his gun and fired.”(他突然取出槍來射擊。)
後來我又發現一個單字 “shot”, 原來 “shot” 不只是 “shoot” 的過去式跟過去分詞,它本身也可以單獨使用,大多時候是當名詞,指的就是「射擊」這個動作或事件。
除 “Shoot” 和 “shot”,我還看到一些其他的單字,像是:
- fire: 這個字除「火」的意思之外,竟然也有「射擊」的意思!
- shooting: 這個字看起來就像是 “Shoot” 的進行式,沒錯!它就是指「射擊」這件事,或者更偏向於一個「射擊活動」的感覺,像是打靶練習之類的。
- firing: 字典上寫著{軍},看來這個字更偏向軍事用語上的「射擊」。
經過一番研究,我終於搞懂「射擊」的英文怎麼說。現在,我可以在遊戲裡盡情廝殺,再也不怕看不懂那些專業術語!
這次經驗讓我深深體會到,學習真的是永無止境。即使是玩遊戲,也能學到很多東西!下次遇到不懂的單字,我還是會繼續努力查資料,充實自己的知識!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析