欸,大家今天要來跟大家分享一下我最近研究的一個小東西——太陽眼鏡的英文到底怎麼說。身為一個熱愛時尚(自己講)的部落客,解一下這些單字也是很合理的!
一開始,我還真以為太陽眼鏡的英文就只有一個說法,結果一查才發現,學問還不少!
最常見的當然就是 “sunglasses” !這個字基本上 எல்லா 場合都適用,不管是去海邊玩、開車,還是單純想耍帥,都可以用這個字。
我還特地去翻翻字典,”sunglasses” 這個字就是 “sun”(太陽)跟 “glasses”(眼鏡)的組合,超直白的,對?
然後,我還發現一些比較特別的說法。像是 “shades”,這個字比較口語一點,帶點酷酷的感覺。不過咧,”Shades” 好像也是一個太陽眼鏡的牌子,所以用這個字的時候可能要稍微注意一下,免得人家誤會。
- 如果你想講得更專業一點,可以說 “polarized sunglasses”。
- 中文叫做「偏光太陽眼鏡」,這種眼鏡可以過濾掉一些刺眼的光線,讓你看東西更清楚。
我還看到有人在問 “CARDS”、”cardsharp” 這些單字,但這些跟太陽眼鏡好像沒啥關係,我就先跳過。
對對,如果你跟我一樣,有時候會需要知道一些眼鏡相關的單字,我也順便整理一下:
- “glasses” 就是一般的眼鏡。
- “eyeglasses” 也是眼鏡,但比較正式一點。
- “frames” 是鏡框。
- “lens” 是鏡片。
- “prescription” 是處方,如果你有近視或遠視,配眼鏡的時候就會需要這個。
這次的小研究就分享到這裡!希望對大家有幫助。以後出門戴太陽眼鏡的時候,就可以跟朋友炫耀一下你的英文小知識!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂