欸,今天要跟大家分享一個超簡單的東西,就是「腳印」的英文到底怎麼說?
其實齁,我一開始也搞不太清楚,想說腳印這玩意兒,英文該不會有什麼特別的講法?結果咧,沒有我想的那麼複雜!
我一開始是先自己想,腳印、腳印,腳是 foot,印子的話…print? 湊起來不就是 footprint?
為確認一下,我還是上網查一下,發現真的是這樣耶!
實踐記錄來!
- 第一步:我先想,腳是”foot”,印子可能是”print”?
- 第二步:我就把 “foot” 跟 “print” 兩個字拼在一起,變成”footprint”。
- 第三步:我還是不放心,跑去查一下字典,哇,真的是”footprint”!
所以說,「腳印」的英文就是 footprint !是不是超簡單?
然後阿,我還看到網路上說,footprint 這個字就是從 foot (腳) 跟 print (印子) 這兩個字來的,就跟我自己想的一樣嘛
以後大家就知道,下次要講「腳印」的英文,直接說 footprint 就對!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂