哈囉大家今天要來跟大家分享一下我最近在學英文時遇到的一個小難題,就是「拒絕」的英文到底該怎麼說才到位。相信很多人跟我一樣,每次要拒絕別人的時候,腦子裡第一個蹦出來的詞就是 “no”,但其實英文裡有很多不同的說法,可以表達出不同程度、不同情境下的拒絕喔!
一開始,我真的只會用 “no” 來拒絕別人,簡單粗暴,但後來發現這樣好像不太禮貌,有時候甚至會讓人覺得有點尷尬。所以我就下定決心,要好好研究一下「拒絕」的各種英文說法!

我上網查很多資料,發現最多人討論的就是 refuse 和 decline 這兩個字。大家都說這兩個字都有「拒絕」的意思,但用法上還是有些微的差異。看得我頭昏眼花,還是不太確定到底該怎麼用。
實際演練,加深記憶
為搞清楚這兩個字的差別,我決定實際演練一下!我找一些例句,然後自己試著用 refuse 和 decline 來造句,並且大聲唸出來,加深印象。
- 我拒絕他的幫忙。(這裡我用 refuse,感覺比較強烈)
- 我婉拒他的邀請。(這裡我用 decline,感覺比較委婉)
這樣練習幾次之後,我慢慢抓到一點感覺。refuse 好像比較直接、強硬,通常用在比較正式的場合,或是當你真的非常不想接受的時候。而 decline 則比較委婉、客氣,通常用在比較輕鬆的場合,或是當你不想讓對方太難堪的時候。
發掘更多樣的「拒絕」說法
除 refuse 和 decline 之外,我還發現一些很有趣的「拒絕」說法,像是:
- Not at all (一點也不)
- I don’t think so (我不這麼認為)
- I’m afraid not (恐怕不行)
- Not in a million years (絕對不可能)
這些說法都比單純的 “no” 來得更有趣、更生動,而且可以根據不同的情境來選擇使用。例如,當有人問你一個你覺得很荒謬的問題時,你就可以用 “Not in a million years” 來幽默地拒絕他。
經過這次的學習,我終於對「拒絕」的英文有更深入的解。以後再也不用只會說 “no” !希望我的分享對大家也有幫助喔!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂