A: You said you’d finish school homework today.(你說過你今天會完成學校的作業。) B: Sorry… but I had to chat with my friend.(對不起。但我不得不和我的朋友談談。) A: No but! You must start right now.(沒有but!你必須現在馬上開始做作業。)
1) When it comes to sports, I like not only tennis but also football.
(說到運動,我不僅喜歡網球,還喜歡足球。)
2) I can not only teach you English grammar but also check your writing as well.
(我不僅可以教你英語文法,還可以檢查你的寫作。)
3) My brother is quiet not only at school but also at home.
(我弟弟不僅在學校,在家裡也很安靜。)
像這樣not only A but also B的句子結構,用來表示「不僅是A,也是B・・・」的意思。
1)是名詞在前的模式
2)是動詞在前的模式
3)是介系詞在前的模式
規則在「不僅是A」的「A」之前,放入not only。
but also的also有時可以省略,但是內容不變。
不論A是甚麼詞類,後面的B的詞類一定要與A相同。
這點要當作not only but also的用法規則記住。
例如
1),not only後面是名詞tennis,but also後面也要加名詞football。
2)相同,not only後面是動詞,but also後面也要加動詞。
3)的狀況也一樣,not only後面是介系詞、but also後面也要加介系詞。
如2)的狀況,使用not only可能會讓人覺得I can not是助動詞的否定句。
但如果全面檢視整篇文章,就會知道不是I cannot。
初學者可能會覺得語序不太自然,但習慣之後語序清楚明確,不會太困難。
「not A but B」的意思是甚麼?
接下來要確認not A but B的用法。
前面介紹過的「not only A but B」跟not A but B兩個看起來很像。
因此有些人可能不太清楚這兩個句型的差別。
not A but B是「不是A,是B」的意思。
因此與not only A but B的 A及B的關係完全相反的。
這種表達方式比not only A but also B更常使用,可能有不少人知道這個用法。
讓我們看看一些例句,了解如何使用not A but B。
4) I do not speak English but Chinese.
(我不會說英語,只會說中文。)
5) She does not like listening but speaking.
( 她不喜歡聽,但喜歡說。)
6) He is not Taiwanese but Korean.
(他不是台灣人而是韓國人。)
7) I study English not because I want to travel but because I want to make friends all over the world.
(我學習英語不是因為我想旅行,而是因為我想結交世界各地的朋友。)
8) I walk to the office every day, not to lose my weight but to gain muscles.
(我每天走去辦公室,不是為了減肥,而是為了增加肌肉。)
像這樣的感覺。
not A but B不僅用於名詞、動名詞,也可以使用「to + 動詞」或because的表達方式。
「Not only A but also B」和「not A but B」的區別
看到這最後,應該能明確理解not only A but also B和not A but B的區別了吧。
最後讓我們從這兩種句型的例句,比較這兩種but的使用方式吧。
1’) I do not like tennis but football.
(我不喜歡網球,但喜歡足球。)
1) I like not only tennis but also football.
(我不僅喜歡網球,也喜歡足球。)
2’) I can not teach you English grammar, but check your writing.
(我沒辦法教你英語文法,但我可以檢查你的寫作。)
2) I can not only teach you English grammar but also check your writing as well.
(我不僅可以教你英語文法,還可以檢查你的寫作。)
7) I study English not because I want to travel but because I want to make friends all over the world.
(我學習英語不是因為我想旅行,而是因為我想結交世界各地的朋友。)
7’) I study English not only because I want to travel but also because I want to make friends all over the world.
(我學習英語不僅是因為我想去旅行,也是因為我想結交世界各地的朋友。)
怎麼樣呢?
當使用 Not only A but also B時,A和B在句子中都是肯定的。
例如1)的情況下表示「我喜歡網球和足球」。
另一方面not A but B,A是否定的。
看1’)的話,意思是「我不喜歡網球,但我喜歡足球」。
如果明確的知道其中的區別,就永遠不會混淆這兩種句型。
總結
這次介紹了使用but的not only A but also B和not A but B,你瞭解這兩種句型的用法和差異了嗎?