Jeff, can you send me that file when you’ve got time? Oh, that one! Let me send it to you right now.
傑夫,你有時間的話可以把那份文件寄給我嗎?
喔,那個啊!我現在寄給你吧。
Jessica, do the dishes. I’m going to do it right now.
潔西卡,去洗碗。
我現在就去洗。
在上面這兩個例句裡,是用 right now表示「現在正要開始」。
它經常跟going to 或 will 等未來式動詞一起使用。這個right now指的是很近的未來,是馬上、在幾秒內就會做的意思。
just now
just now聽起來跟right now很像,很多人以為它們是一樣的用法,但這是錯的。兩者之間有明顯的差異,我們來確認一下!
明顯的差異在於 just now 只能用於已經完成的動作。
right now 則用於「目前正執行的動作」和「將要執行的動作」。
因為 just now 只能用於「已經完成的動作」,所以有「只有現在、就在不久前」的語感。
而在時間點上,通常是表示動作完成後的幾秒鐘到幾分鐘。當然也有例外。
Where is Brian? Oh, he left just now.
布萊恩在哪裡?
喔,他剛離開
What’s happening? Why are they crying? I have no idea. I came here just now.
發生了什麼事?他們為什麼在哭?
我不知道。我剛到而已。
Oh, no! Am I late? Don’t worry. It started just now.
喔,不!我遲到了嗎?
別擔心。才剛開始。
您大概已經注意到動詞用是過去式。所以請留意這一點, just now 是代表剛剛才完成的動作。
我們也可以在 just 跟 now 之間帶入動詞。
I just came here now. It just started now.
等這樣的說法也可以。從語法上來說兩者通常都可行,但根據上下文,這可能聽起來較自然。
be about to do ~
be about to do這個短語並不包含now。
這是一個固定說法,請視為一組短語來記住。
about經常用作介詞「關於~」的意思,但在這裡是用作副詞的意思「幾乎」。
about to是指「似乎是~,即將要~」。而且還包括「幾乎無意識地~」的語感。
Can I call you back? I’m about to get on the train.
我可以再回電給你嗎?我正要上火車。
One man came up to me when I was about to leave.
正當我準備離開時,一個男人走向我。
That boy is about to cry.
那個男孩快要哭了。
The sun is about to set.
太陽快下山了。
The desk is about to break.
桌子快壞了。
我們可以從例句看出,這表達是在談論「現在」這種狹窄的時間範圍。帶有某動作會在幾秒鐘內發生的語感。
另外,要記得它只能用於現在開始要發生的事情。 be about to 不能用於已經開始、或已完成的事情。
be going to do ~
be going to do是個初階表達,很多人應該都知道。
雖然是簡單未來式,但它本身就包含「剛才」的意思。要注意的一點是,這個時間點略寬一點。
假設只說I’m going to finish it.,我們就無法確定這是指幾秒鐘、幾天或幾年後。
所以,請試著跟剛剛介紹過的right now、in a few days、by Thursday等限制時間範圍的副詞短語一起使用。
Did you download the app? We need that for the next class. I’m going to do it right now.
你下載app了嗎?我們下節課會用到。
我現在就下載。
I need you to take these files to the personnel department. Oh, right. I was going to do it.
我需要你把這些文件帶到人事部。
喔,好。我正要做這件事呢。
Mr. Green. Would you mind sending me the video that we are going to use in the next presentation? I thought you won’t need it until tomorrow morning. Yeah, but it turns out we need to show it to the chief. Okay, I’m going to do it then.
格林先生,您介意把我們要在下一次演講中使用的影片傳給我嗎?
我以為你明天早上才需要。
對,但我們需要拿給主任看。
好,那我會拿給他。
現在我們知道,根據上下文和說話內容的流程,它可以代表「正要」。如果我們很難理解對方說be going to do的意思,請務必確認他的想法。