「你是獨一無二的存在。」
「這屬於我獨一無二的興趣!」

相信沒有人不知道「獨一無二」這個成語吧?它表示無可取代、擁有特殊地位的人事物。那麼要如何用英文表示呢?
本文會介紹各種「獨一無二」的英文說法。文章最後還會分享更多成語的英文表現方式,包含「心意相通」、「一石二鳥」等等。如果想要拓展英文的表現能力,就千萬不要錯過這篇文章!
淺談獨一無二
首先來看「獨一無二」這句成語的意思。
「獨一無二」指的是全世界再也找不到第二個、唯一一個的意思。換言之,它具有獨特性,其他事物難以與之比擬,或者具有特殊價值等等。
其實「獨一」和「無二」都同樣表示「只有一個」的意思。藉由同義詞的重複來強調其珍貴稀有性。例如「她具有獨一無二的才華」,表示這個人的才華非常特別或出眾,沒有任何人比得上。
和「獨一無二」意思類似的中文包含:
・稀有:數量稀少、價值珍貴
・無與倫比:沒有任何其他事物得以比擬
「獨一無二」的英文用法
馬上進入今天的主題,也就是「獨一無二」的英文表達方式。以下介紹六個實用的單字片語用法。
・one of a kind

・one and only
・once in a lifetime
・unparalleled
・incomparable
・matchless
接下來就讓我們搭配例句來進一步說明吧!
One of a kind
「one of a kind」指的是絕對找不到其他類似的東西,具有其獨特性的意思,中文一般翻譯成「獨一無二的」、「特別的」。它在辭典裡面的解釋如下。
<One of a kind的意思>
形:獨一無二的、唯一的、獨特的
它常用於評價具有獨創性的作品,也可以用來稱讚某人很有個人特色。

接下來請看例句。
This sculpture is one of a kind. There’s no other like it in the world.
(這件雕塑真是獨一無二,全世界找不到第二個同樣的東西了。)
That antique chair is one of a kind. You won’t find another like it anywhere else.
(那張骨董椅風格獨具,你絕對沒辦法在其他地方找到同樣的東西。)
One and only
「one and only」表示唯一一個、沒有其他類似東西的意思,用於強調該對象或物品的特別性、獨特性。它在辭典裡面的解釋如下。
<One and only的意思>
・唯一的、獨一無二的、僅有的
・形容地位重要的人
例如「You are my one and only friend.」這句話表示你是我最重要、甚至是唯一的朋友。因此,非常適合用來表現對對方的重視和強調。
請參考以下例句用法。
He is my one and only true love.
(他是我唯一的真愛。)
She is my one and only best friend. We’ve been through everything together.
(她是我最重要的朋友,我們一起經歷過很多事情。)
Once in a lifetime
「once in a lifetime」常用於描述獨一無二的事件或體驗,是一種很方便的形容方式。「once in a lifetime」指的是一生一次的特別體驗,或是非常難得的機會。它在辭典裡面的解釋如下。
<Once in a life time>
形:〔用於描述機會、事件〕一生一次、絕無僅有
因此,它同樣是一種強調用法,用來加強某個情況或事件的稀有性、珍貴程度。請參考以下例句用法。
Experiencing the Northern Lights is a once-in-a-lifetime opportunity.
(極光體驗是一種一生難得一次的機會。)
Falling in love at first sight is a once-in-a-lifetime experience.

(一輩子難得遇到一次一見鍾情的經驗。)
Unparalleled
「unparalleled」是一個形容詞,表示無可比擬的優秀、獨特。
<Unparalleled的意思>
形:1.無與倫比、空前絕後的、前所未聞的
2.形容某人或組織的能力技術方面十分優秀,沒有其他對手比的上
請參考以下例句用法。
The view from the mountaintop was unparalleled.
(從山頂看下來的景色真是無與倫比。)
Her talent for singing is unparalleled.
(她的歌唱才華無人能出其右。)
Incomparable
「incomparable」也是「無與倫比」的意思。表示能力突出,沒有其他可以相提並論的對象。
<Incomparable的意思>

形:1.無與倫比的、超群的
2.難以比較的
請參考以下例句用法。
The beauty of his voice is incomparable.
(他那優美的歌聲沒有人比得上。)
Their friendship was incomparable.
(沒有任何事物比得上他們珍貴的友情。)
Matchless
「matchless」也很類似「獨一無二」的意思。一般翻譯作「無可匹敵的」、「無敵的」。
<Matchless的意思>
形:無可匹敵的、無與倫比的
以下請參考例句用法。
The joy I feel when I’m with you is matchless.

(沒有什麼比得上和你在一起時候的快樂。)
各種成語的英文表現方式
接下來,我們整理出一張中文成語及慣用語的英文用法表格。大家不妨看看有沒有自己習慣使用的成語在裡面,有的話,剛好可以把它學起來!
成語或慣用語 | 解釋 | 英文表現方式 |
心意相通 | 不需任何言語或文字,就能夠了解彼此心意 | telepathy |
一石二鳥 | 做一件事獲得兩倍的回報或額外的好處 | Kill two birds with one stone |
自吹自擂 | 自己稱讚自己 | ・self-praise
・self-approval ・self-admiration |
喜怒哀樂 | 歡喜、生氣、哀傷、快樂等各種情緒的統稱 | ・emotion
・feelings |
自私自利 | 只按照對自己有利的角度來看事情或行動 | ・special pleading
・turning something to one’s advantage |
因人而異 | 每個人都有不同的想法、喜好、特質等等 | ・So many men, so many minds
・Everyone is different ・each to his own |
少說多做 | 與其說得再多,不如用行動證明 | Action before words |
山光水色 | 自然美景 | ・beauty of nature
・scenic views |
日行一善 | 每天都要做善事 | One good deed a day |
世事無常 | 世界上沒有永遠不變的事情 | ・Nothing lasts forever
・All good things must come to an end |
珍惜當下 | 把握每個機會,因為一輩子可能只會出現一次 | ・once-in-a-lifetime chance
・Treasure every meeting, for it will never recur |
總結
以上就是六種「獨一無二」的英文表現方式。只要把這些意思相近的用法學起來,就可以提升英文口說的變化性。
如果你想要尋求更多會話練習的機會,推薦你一個英文教學網站「NativeCamp」。只要成為會員,就能夠依照你想要的時間上課,而且無課堂上限,絕對是你練習英文的絕佳舞台!目前還有免費體驗活動,千萬別錯過!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析