當大家想用英語表達「硬要說的話~」時,您知道該如何表達嗎?這次文章,我們將介紹幾種對應「硬要說的話~」的英語表達方式。
我們希望,大家都能讀到最後、並讓這些表達方式增強您的英語能力喔!

「硬要說的話~」的語感
首先,讓我們先確認「硬要說的話~」的語感吧!
「硬要說的話~」是一種表示「勉強要說的話~」的表達方式。它常用於「當下無法明確斷言某件事」的情景中。而當大家使用「硬要我說的話,OO比較好」時,便可表達出「勉強要我說的話,我比較喜歡OO」的語意、並與文章後半段要介紹的「非得要說的話」的語感相近。
此外,倘若大家能在「指出某個問題」、或在「表達個人意見」情景中,加上「硬要我說的話~」也能讓您的語氣顯得更為委婉。例如,與其大家說「OO比較好」,反而使用「硬要我說的話,我覺得OO比較好」更能讓對方感受到您的柔和的語氣喔!甚至,這個表達方式不僅適用於日常對話中,也經常被使用於商務場合中喔!
「硬要說的話~」的英語表達
那麼,「硬要說的話~」在英語中該如何表達呢?
英語中,其實有很多能對應「硬要說的話~」的表達方式。以下,我們將通過具體的例句逐一介紹它們,也請大家務必記住這些表達方式喔!
If I had to say
「If I had to say」中文直譯為「如果非要說的話」、並與「硬要說的話~」中的語感相近。
「If I had to say」的特徵在於,動詞「have」會寫為過去式的「had」。甚至,由於句中使用的是「假設語氣」,因此整句便會寫為「if+主詞+動詞過去式」的句型來表現喔!
這邊再次提醒大家,句中的動詞「have」並非原形,而是過去形式的「had」喔!
If I had to say, I prefer tea over coffee.


如果硬要我說的話,我喜歡紅茶勝過於咖啡。
If I had to say, this car would be perfect if its fuel efficiency were a bit better.
如果硬要我說的話,這台車的燃油效率再好一點就完美了。
If I had to say, the only flaw of that movie was that the ending was too predictable.
如果硬要我說的話,那部電影唯一的缺點就是結局太容易猜到了。
If I had to say, it would have been better if he had provided more specific examples in his presentation.
如果硬要我說的話,他在他的簡報中提供更多的具體例子就更好了。
Anywhere for lunch today is fine. But if I had to say, a restaurant close to the station would be preferable.
今天午餐去哪裡都可以。但如果硬要我說的話,靠近車站的餐廳會比較好。
If you ask me
「If you ask me」中文直譯為「如果你問我的話」、並與「硬要我說的話~」的語意相近。

其中,「If you ask me」這個表達常用於「想要表達個人觀點」的情景中。
If you ask me, elephants are my favorite among animals.
如果你問我的話(硬要我說的話),大象是我最喜歡的動物。
If you ask me, the key to a successful relationship is communication.
如果你問我的話(硬定我要說的話),人際關係成功的關鍵是溝通。
If you ask me, the seasoning of this dish could have been a bit stronger.
如果你問我的話(硬要我說的話),這道菜的調味可以再濃一點。
If I must say
「If I must say」中文直譯為「如果我必須要說的話」、並與「硬要我說的話~」的語意相似。
此外,「If I must say」和「If I had to say」的使用方法也十分類似,它們都能讓大家簡單地表達出「硬要我說的話~」的意思喔!
If I must say, the downside of this smartphone is its battery life.


如果硬要我說的話,這款智慧型手機的缺點是電池壽命。
If I must say, the concert could have been more enjoyable with better sound quality.
如果硬要我說的話,這場演唱會的音質更好的話會令人更享受其中。
If I must say, my favorite among these is this book.
如果硬要我說的話,這幾本書中我最喜歡的是這本。
If I were to say
「If I were to say」中文直譯為「如果我要說的話」。其中,使用「were」的原因為「If I were to say」是一種「假設語氣」的因素。
「If OO were to(動詞)」翻譯為「如果OO要(動詞)的話」。而由於其中的「動詞」為「say」,因此便翻譯為「如果要OO說的話~」、並與「硬要我說的話~」的語感相似。
If I were to say, his only flaw is that he can be short-tempered at times.
如果硬要我說的話,他唯一的缺點是有時候脾氣暴躁。
If I were to say, a slightly more affordable price for this car might attract more buyers.

如果硬要我說的話,這台車價格再親民一點可能就會吸引更多買家。
If I were to say, I’d like this coffee to be a little more bitter.
如果硬要我說的話,我希望這杯咖啡再苦一點。
If I were to say, adding more tension in the middle of this movie would make it more interesting.
如果硬要我說的話,在這部電影的中段增加一點緊張感會讓它更有趣。
「非得要說的話~」的英語表達方式
「硬要說的話~」的類意語為「非得要說的話~」。雖然,兩者使用的情景十分相似,但「非得要說的話」會帶有「即使不特別說也無妨」的語意。
由於「非得要說的話」適用於「說出難以啟齒、或本來不該說的事情」的情境中。因此,在這樣「為難」的場合下,人們便會習慣使用「非得要說的話~」來表達。
但由於「非得要說的話~」與「硬要說的話~」其實相當相似,因此文章中介紹的「硬要說的話~」的英語表達方式,在很多情況下也能用來代替「非得要說的話」、並帶有相同的語意。
以下我們將介紹,倘若大家想表達「特別選擇某個選項」時,例如「非得要說的話,我比較喜歡OO」,便可使用以下的表達方式來表現喔!
If I were to choose
「If I were to choose」是代表「非得要我選的話」意思的「假設語氣」表達方式。

其中,「If I were to choose」與上文提到的「If I were to(動詞)(如果我要OO的話)」的使用方式相同。當「If I were to(動詞)」中的「動詞」部分換為「choose」時,便能表達出「如果非得要我選的話」的語意嘍!
If I were to choose a favorite season, I would choose autumn.
如果非得要我選一個最喜換的季節的話,我會選秋天。
If I were to choose between pizza and sushi for dinner, I would choose sushi.
如果晚餐非得要在披薩和壽司之間做選擇的話,我會選壽司。
If I were to choose a favorite book, I would choose “To Kill a Mockingbird”.
如果非得要我選一本最喜歡的書的話,我會選《梅岡城故事》。
If I had to choose
「If I had to choose」代表「如果我非選不可的話」的意思、並與「非得要說的話~」的語意相近。
If I had to choose between traveling to Europe or Asia, I would choose Europe.
如果我非得要選去歐洲還是亞洲旅遊的話,我會選歐洲。


If I had to choose between steak and pasta, I’d go with the steak.
如果我非得要在牛排跟義大利麵之間做選擇的話,我會選擇牛排。
If I had to choose between the sea and the mountains, I’d say I prefer the mountains.
如果我非得在海和山之間做選擇的話,我會說我更喜歡山。
If I had to choose, I’d say the most delicious dish on this menu is definitely the seafood pasta.
如果我非得要選的話,我會說這份菜單上最好吃的菜是海鮮義大利麵。
「硬要說的話~」英語表達方式 總結
這次文章,我們介紹了「硬要說的話~」的英語表達方式。
「硬要我說的話,我比較喜歡這個」、「硬要我說的話,我覺得這樣比較好」等表達方式,不僅適用於日常對話中,也經常出現在商務場合中。我們希望,這些短語能幫助大家提升自身的英語能力、並讓您的英語表達變得更加自然、且流暢喔!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析