The popular New York bakery is noted for its inexpensive yet delicious food.
(那間人氣鼎盛的紐約烘焙坊最出名的地方就是麵包便宜又好吃。)
Hawaii is noted not only for its beautiful ocean and nature but also for its delicious food and culture.
(夏威夷不光是因美麗的海洋和自然景觀而知名,還有它的美食和文化。)
接下來,也一起來看「known」和「famous」的例句範例。
<known 的例句用法>
She is known as a very reputable English teacher not only because of her English skills but also because she teaches in a very easy-to-understand way.
(她之所以能成為一名備受推崇的英文老師,不只是因為英文程度好,再加上她的教學方式深入淺出。)
He is known as someone who can get the job done because he achieves his sales revenue goals every month, despite being with the company for only his first year.
(他雖然只是第一年加入公司,卻能每個月都達成銷售目標,因此大家都知道可以放心把工作交給他。)
<Famous 的例句用法>
An English conversation school near the station is famous for improving TOEFL scores.
(有間離車站很近的英文會話教室最知名的特色,就是能協助學生提升托福成績。)
The teacher said that you should read books that you want to read, rather than reading famous books.
(老師說與其找知名的書來讀,不如讀一些自己真正想看的。)
His performance in this match was notable and many enthusiastic fans admired his play and passion.
(他在這場比賽中的表現十分突出,許多熱情粉絲都非常讚許他的比賽動作和熱忱。)
That university has produced many notable researchers and has a very large number of applicants for admission.
(很多著名的研究人員都是畢業於那所大學,所以想要申請就讀的學生人數很多。)
Noted在商用英文中的用法
noted也常出現在職場對話中,這時候是用來表示「了解、明白」的意思。
A:We should also check the most recent articles to verify the firm’s rating and reputation.
(為了了解公司的評比和形象如何,我們應該也要看看最新的文章內容。)
B:Noted. I have time this afternoon to check it out.
(了解,我今天下午會找時間確認一下。)
A:Can you please complete this document by tomorrow?
(可以請你在明天之前完成這份文件嗎?)
B:Noted. It will be completed by noon.
(沒問題,中午之前就可以處理好。)
它來自於「I will do」這個句子,是用在對方提出要求的時候,所給予的肯定答覆。不過,最好避免在主管或是客戶面前使用這種省略句型。
<例句用法>
A:Thanks for helping me prepare my presentation today! Please be careful on your way home as it is raining.
(謝謝你今天來幫我一起準備報告。外面在下雨,回家的路上請小心安全。)
B:Will do! Thank you.
(我會的!多謝提醒。)
A:Can you send an email to your business partners with the documents attached by tomorrow before the meeting?
(可以請你在明天的會議開始之前,用附加檔把資料寄給客戶嗎?)
B:Sure thing! I will send an email to my business partners as soon as I have prepared the documents.
(沒問題!等我資料一做好,就會寄給客戶。)
Got it.
Got it:了解、知道了
這也是一句相對口語的表達方式,因此,除了熟識的同事之外,最好不要隨便使用。
<例句用法>
A:How about having a meeting over dinner at a nearby cafe next week?
(下禮拜要不要在附近的咖啡廳,邊吃晚餐邊開會?)
B:Got it! I’ll make a reservation at a cafe.
(了解!那我來訂位。)