出國在外,首先最重要的就是身體健康。
特別是對於長期在外打工度假或留學的人來說,掌握一些抱怨身體不舒服、詢問如何去醫院的英語表達方式是十分必要的。

這次,我們將介紹一些生病時可以使用的英語會話表達。
醫院的英語是
醫院是「hospital」。
但台灣的醫院很多,從大醫院到小診所都有。
因此,我們先學一下如何區分「醫院」,才可以根據自己的症狀使用適當的措辭。
根據症狀使用不同的單字來表達「醫院」
首先,「hospital」是治療病情稍微嚴重的病人。
・Tom went to the hospital because he broke his leg.
湯姆因腿骨折去了醫院。
・Jon was admitted into the hospital.
約翰被送進醫院了。

如例句所示,當某人骨折或需要住院時,是用「hospital」。
如果是比較輕微的症狀:
・Tom went to the clinic because he got sick.
湯姆覺得不舒服,就去了診所。
・Jon went to the doctors to get some medicine.
約翰去醫院拿藥。
如果您要去小診所或醫生辦公室,您會使用「clinic」或「doctors」這個詞。
如果你說「我受傷了所以去了 hospital」,即使你只是擦傷了,這聽起來也有點誇張,所以知道如何恰當地使用它們是很好的!
〇〇科用英語怎麼說?
接下來我們來了解醫院內科、外科、兒科等科室的表達方式。

台灣醫院有很多不同的科室,根據症狀分為特定的科室。
這一點在國外也是一樣的。
為了準確解釋複雜而細緻的家族劃分,我們整理了一份你應該記住的主要家族列表,一起來看看吧!
(綜合診療等)
・全科醫學:General Practice
・急診室 / 重症加護病房 Emergency room (ER) / Intensive care unit (ICU)
(內科)
・內科:Internal Medicine
・消化內科:Gastroenterology

・免疫學/過敏學:Immunology / Allergy
・小兒科:Pediatrics
(外科)
・一般外科:General Surgery
・整形外科:Orthopedic Surgery
・產科:Obstetrics
・婦科:Gynecology
・皮膚科:Dermatology
・眼科:Ophthalmology

・耳鼻喉科:Otorhinolaryngology
讓我們看看一些例句吧!
Nurse:Hello. Is this your first visit to the ABC hospital?
(你好。第一次來 ABC醫院嗎?)
Do you have your health insurance card with you?
(有帶健保卡嗎?)
Patient:Yes. Here you are.
(是的。在這。)
Nurse:Thank you. What section would you like to go to?
(謝謝。想看哪個科呢?)
Patient:I have a stomachache. So I’d like to go to Gastroenterology.
(我胃痛。我想看消化内科。)
Nurse:OK, please fill out this medical history form and wait here till you are called.
(好的,請填寫病歷表等待叫號。)
Patient:Thank you.
(謝謝。)
(範例對話2)
Patient:Hello. I have a fever and a sore throat.
I’d like to go to Internal Medicine.
(你好。我發燒跟喉嚨痛。我想看內科。)
Nurse:Hello. Do you have your health insurance card with you?
(你好。有帶健保卡嗎?)
Patient:Yes. Here you are.
(是的。在這。)
Nurse:Thank you. Please fill out this medical history form and put this thermometer under your armpit, so we can measure your temperature.
(謝謝。請填病例表,還有把溫度計放在腋下量體溫。)
Patient:I see. (after a few minutes) Here you are.
(我知道了。(2 分鐘後)好了。)
Nurse:Your fever is 38.4 degrees. However, many patients are waiting now. Will you be able to wait a little longer?
(你現在發燒 38.4度。但現在很多病人在等。能麻煩你等一下嗎?)
Patient:Yes. I will.
(好的。)
Nurse:Please tell us if you feel sick while you are waiting.
(如果在等待時覺得不舒服請告訴我們。)
你喜歡嗎?
只需將句子的後半部分改為「 I’d like to go to ~.」,即可表達“我想去〇〇科…”
這是一個值得記住的有用表達。
診間裡的談話
一旦您到達醫院並辦理入院手續,您接下來要擔心的就是在檢查室裡的談話。
我一路來到醫院,但我不明白醫生要我做什麼!如果發生這種情況,那就沒有意義了。
這次,我們將以「胃痛」這種在日常生活中常見的健康問題為例,介紹在醫生辦公室裡發生的對話。
首先,當你說「我的胃痛」時,有很多種疼痛,每種疼痛都有自己的表達方式,所以要記住它們!
・急性胃痛 an acute stomachache
・慢性胃痛 a chronic stomachache
・不規則疼痛(刺痛)a stabbing pain
・規律性疼痛(一陣一陣的疼痛)a throbbing pain
(對話範例 1)
Patient:I have a stabbing pain. It hurts around here.
(我覺得這裡很刺痛。)
Doctor:Please lie on your back, face up.
(請躺下臉朝上。)
Patient:(lie on the bed)
Doctor:Please loosen your belt and show your abdomen.
(請解開皮帶露出腹部。)
Patient:(show the abdomen)
Doctor:Please breathe slowly.
(請慢慢深呼吸。)
Doctor:That is all. Please take the medicine and please avoid doing extreme exercises. Rest and relax.
(好了。請好好吃藥跟避免激烈運動。好好休息。)
Could you come back for a check-up a week from now?
(能麻煩你一週後回診嗎?)
Patient:OK. Thank you.
(好的。謝謝。)
(對話式範例 2)
Patient:I have a chronic stomachache.
(我有慢性胃痛。)
Doctor:How long have you been having a stomachache?
(你胃痛多久了?)
Patient:For about 2 weeks now.
(大概兩週了。)
Doctor:Hmm. We need to take an X-ray. Please go to Window 3.
(嗯。我們需要照個X光。請去3號窗口。)
(After that)
Doctor:You don’t have a serious disease. So, please eat balanced meals, stay in bed, and rest at home.
(這不是什麼大病。請飲食均衡,好好在家休息。)
Patient:I see.
(我知道了。)
Doctor:Please go to the pharmacy and get your medicine before you go home.
(請在回家前去藥局拿藥。)
There are 3 kinds of capsules and tablets to take.
( 會有三種藥片跟膠囊。)
I will give you the medicines for 10 days.
(我會給你10天的份。)
Please take 1 tablet and 1 capsule after breakfast and after dinner.
(請在早餐跟晚餐後吃一粒藥跟一顆膠囊。)
If you feel pain, please take this tablet.
(如果你覺得很痛,請吃藥片。)
☆重點☆
胃痛在台灣通常會被認為是腸道疾病,大家通常會說「我胃痛」或「肚子痛」。但英文裡的胃和腸都被稱為「stomachache」。
想準確指出疼痛的部位,可以說「it hurts around here」,再指向疼痛的區域。
總結
這次介紹的短語只要改變單字就可以傳達各種症狀。
雖然醫療科的詞彙可能有點難,但記起來的話會更容易找到適合的科。
為了預防萬一,我們還是要盡量學習!
另外,為了能夠正確地詢問和了解如何去醫院,建議大家可以參考 Native Camp《旅行英語會話》裡的《7:街道(問路/指路)》。
感覺不舒服再查資訊就太晚了,沒有教材或筆記也能快速提問才是理想的情況!
當然,別忘了一定要查看離住處最近的醫院喔!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析