你知道英文裡面有哪些「笑」的表現方式嗎?
笑在中文裡面有各種不同說法,例如大笑、微笑、竊笑等等。

其實英文也是如此,依據不同程度、類型的笑,都可以找到相對應的單字用法。
以下會搭配例句來介紹各種「笑」的英文表達方式。只要把這些用法學起來,就能夠展現更多元的情感表達,也會讓會話能力有所提升。
建議在閱讀文章的同時,一邊想像使用情境,快樂學英文吧!
「笑」的各種用法和差異比較
以下列出和「笑」有關的單字,接下來都會一一說明。
・laugh
・smile
・snicker
・chuckle
・giggle


・grin
・guffaw
Laugh
Laugh:笑(出聲)
(過去式)laughed
(過去分詞)laughed
(現在分詞)laughing
當你遇到有趣的事,自然而然地哈哈大笑,這就是laugh。它除了當動詞之外,也可以解釋作名詞的「大笑」。
Yesterday’s class was very interesting and many students laughed.
昨天的課程很有趣,許多學生都笑得很開心。
To stay healthy, my grandmother said, one should eat well, sleep well, and laugh a lot.
祖母告訴我保持健康的祕訣就是吃得好、睡得好和笑口常開。


The time spent laughing at the comedy shows that are broadcast every Friday night takes away the fatigue of daily life.
毎個禮拜五晚上看喜劇節目開心大笑,就能一掃生活中的疲憊。
Smile
Smile:微笑
(過去式)smiled
(過去分詞)smiled
(現在分詞)smiling
心情好的時候,嘴角上揚、不出聲的微笑就叫做smile。它除了當動詞使用之外,同樣可以解釋作名詞的「微笑」、「笑臉」。
Smile at:對~微笑
He smiled at me.
他對我微笑。
Keep smiling:保持微笑
She encouraged me to keep smiling when times are tough.
她鼓勵我就算遇到困難,也要保持笑容。
When we went to take family photos yesterday, the photographer told my father, who was nervous, to smile.


昨天去拍家族合照的時候,攝影師提醒緊張的父親要記得微笑。
During my training as a hotel front desk clerk, I was taught to smile and lift the corners of my mouth when in front of customers.
在飯店櫃檯人員的受訓期間,他們教我在客人面前要記得微笑、保持嘴角上揚。
Ever since I was impressed by the service provided by cabin attendants with their beautiful smiles, my dream has been to become a cabin attendant.
空服員們帶著笑容服務旅客的樣子深深打動了我,從那時候開始,我就一直夢想要成為一名空服員。
※例句中的smile屬於名詞用法。
Snicker
Snicker:暗笑、竊笑
(過去式)snickered
(過去分詞)snickered
(現在分詞)snickering
snicker帶有鄙視他人、暗中竊笑的概念。它除了解釋作動詞的「竊笑」之外,也可以當名詞使用。常以「snicker at〜」表示「對著〜竊笑」。
I am sure she will snicker at my actions when she gets home.
我很確定她一回到家,就會對我的行為表現出嗤之以鼻的態度。
If I ever lose this match, he will snicker at me.
如果我輸了這場比賽,他一定會嘲笑我。
Chuckle
Chuckle:輕聲笑、暗自發笑
(過去式)chuckled
(過去分詞)chuckled
(現在分詞)chuckling
chuckle指的是想到有趣的事,噗哧一笑的概念。它除了當動詞表示「輕聲笑」之外,也可以當名詞使用,類似於「莞爾一笑」。
He chuckled as he recalled a funny incident that happened yesterday.
他想到昨天發生的趣事不禁啞然失笑。
Giggle
Giggle:咯咯笑、傻笑


(過去式)giggled
(過去分詞)giggled
(現在分詞)giggling
giggle指的是因心情高興、緊張、窘迫而傻笑。這個單字常常出現在文學作品裡面。有時候也可能是因為看到別人出糗,又不好意思笑得太過明顯而暗自憋笑。它除了當動詞使用之外,也可以解釋作「傻笑」的名詞。
She read the letter she received and giggled. Then she happily put the letter in a drawer.
她一邊讀著信一邊傻笑,接著就喜孜孜地把信收進一個抽屜裏面。
I giggled surreptitiously as I witnessed the cartoonish scene.
看到這種像卡通裡面才會出現的場景,我不禁偷笑了出來。
Grin
Grin:露齒而笑
(過去式)grinned
(過去分詞)grinned

(現在分詞)grinning
grin是用來表示咧嘴笑、露齒而笑。它除了當動詞使用之外,也可以當名詞使用。
She looked at me and grinned as if she knew something.
她看著我咧嘴一笑,彷彿她知道些什麼秘密。
Guffaw
Guffaw:大笑、狂笑
(過去式)guffawed
(過去分詞)guffawed
(現在分詞)guffawing
當遇到非常有趣的事「開懷大笑」,就可以用guffaw這個單字來表達,也可以解釋為捧腹大笑。它除了當動詞使用之外,也可以當名詞。
Yesterday, I met a friend from high school and we guffawed about old mistakes and memories.
昨天我遇到一個高中時期的朋友,我們邊聊起過去做過的蠢事和回憶,邊哈哈大笑。
→例句後半段的動詞部分也可以譯為「聊得興高采烈」。
用來表達喜悅的單字
學會了各種「笑」的相關用法之後,最後介紹三個用來表達「喜悅」的單字。

Pleased:高興、愉快的
它屬於較為文雅的用詞,常見於正式場合中使用。在職場上也很適合用它來造句,建議記下來。
She will be pleased to know that you were complimenting her.
她如果知道你稱讚她,一定會很高興的。
Delighted:開心、喜悅的
delighted表示開心、喜悅,在程度上超越一般常用的happy。因此,當你想表示「真的很開心」,就可以參考這個用法。
When I told her mother that she had passed the college entrance exam, she was so delighted that she burst into tears.
當我告知她母親關於她通過大學入學測驗的消息時,她的母親高興到喜極而泣。
Happy:開心、快樂的
Happy是一個常用單字,它和pleased比較起來,屬於較為口語的用法。
I am so happy that I was able to spend Christmas with you and I will never forget it.
我真的很開心能夠和你共度耶誕,我一輩子都不會忘記這件事的。
總結
以上就是英文裡面和「笑」有關的完整用法介紹。雖然日常生活中最常用到的還是laugh和smile這兩個字,不過以後你就知道還有更多不同的表達方式了。
只要學會越多的類似用法,就能夠拓展會話的深度。別忘了好好複習文章內容,並找機會實際練習喔!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析