內容簡介
在談論人際關系和交友的語境中,“a red flag” 可以指 “一個需要加以警惕的行為習慣”,那什麼是 “a beige flag”?這還要從 “beige” 這個中性色說起。聽節目中兩位主持人的對話,學習 “地道英語” 表達 “beige flag” 的用法。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
大傢好,歡迎收聽 AYYBLOG英語教學的 “地道英語” 節目。I’m Feifei.
Beth
And I’m Beth. We have an expression for a behaviour or habit someone has that you find strange or unusual but doesn’t put you off or make you not like the person. The expression is ‘beige flag’.
Feifei
這期節目中我們要來說說 “beige flag” 這個表達。首先,“beige” 是 “米色”,“flag” 是 “旗,旗幟”,“beige flag” 就是 “米色的旗”。現在我們可以用 “beige flag” 來指 “你覺得某人的行為或習慣很奇怪,但這又不足以讓你反感或不喜歡這個人”。Beth, why ‘beige flag’?
Beth
Well, a beige flag is neutral. It’s different to a red flag, which generally means danger, and a green flag, which is a positive thing, in the speaker’s opinion.
Feifei
在談論人際關系和交友的語境中,表達 “a beige flag” 可以指 “雖然有點莫名其妙,卻又不算討厭的行為習慣”,正如 “beige” 這個中性色一樣。而相比之下,“a red flag(一面紅色的旗幟)” 則指 “一個需要加以警惕、糟糕的行為習慣”。如果一個人被你標記瞭一面紅旗 “a red flag”,那麼你可能想要遠離這個人,躲避雷點 “a red flag”。反之,如果一個人被你標記瞭一面綠旗 “a green flag”,那麼這個人可能有 “一個讓你喜歡、認可的行為習慣”。
Beth
Now, I recently went on a date with a guy and when we left he said ‘see you later alligator’, and I found that a bit of a beige flag.
Feifei
Yeah. Isn’t that something kids say? It doesn’t make you not want to see him, but I understand why you found it a bit weird.
Beth
Also, he said he doesn’t like any vegetables. It’s not an immediate concern, but it does make me pause and question how healthy he is!
Feifei
I know exactly what you mean. It’s not something that makes you think he’s a bad or dangerous person, but it’s not really something you like about him.
Beth
Indeed. They’re beige flags. Let’s hear some more examples.
Examples
Ironing bedsheets is a beige flag for me. Why do it when you’re just going to sleep in them?
I really like him, but he wants me to start going to the gym with him. That’s a beige flag, right?
Martin always drinks cold coffee, even in the winter. It’s a beige flag.
Feifei
你正在收聽的是 AYYBLOG英語教學的 “地道英語” 節目。上面我們聽瞭三個使用瞭 “beige flag” 的例句。通俗地講,“beige flag” 好比 “一個人的尬點”,就是 “雖然有點古怪,卻又不足以讓你反感的行為或習慣”。
Beth
Now, beige flags are very common in dating, but you can also use it to describe a colleague, for example.
Feifei
Yes. You sing to yourself all day in the office. It’s a bit annoying…
Beth
Sorry. I suppose that is a bit of a beige flag. I’m going on another date tonight, so I’ll try not to sing when I’m with him!
Feifei
Good luck. Bye!
Beth
Bye.
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析