內容簡介
表達 “stomping ground” 的意思是 “常去的地方”。從童年居住的社區到下班常去的餐館,隻要是我們多次拜訪且十分喜歡的地方都可以用 “stomping ground” 來描述。你的 “stomping ground” 是哪裡?一起來學習本期節目中介紹的英語表達 “stomping ground”。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
大傢好,歡迎收聽 AYYBLOG 英語教學的 “地道英語” 節目。在每期節目中,我們都會介紹一個英語母語人士或講英語流利的人會用到的習慣用語及短語。I’m Feifei.
Beth
And I’m Beth.
Feifei
在這期節目中,我們要學習如何使用 “stomping ground” 這個表達。我和 Beth 將先用英語為大傢講解它的用法,最後再由我用漢語進行歸納總結。
So, Beth, we’re learning an expression that your friend said to you recently, aren’t we? It’s ‘stomping ground’.
Beth
It is, yes. So, I recently went to Newcastle, that’s in the north of England, and I told a friend about my trip and she said, “that’s my stomping ground”. Now, she goes there a lot because it’s where her grandparents live, but I had no idea.
Feifei
So, she means she is very familiar with Newcastle. ‘Stomping ground’ is a place. To break it down, ‘stomp’ means to walk with heavy steps, and ground is the floor. ‘Stomping ground’ means a place where you live in or spend a lot of time in. Imagine a place you’ve walked in a lot, just like your friend. So, for example, I went back to my hometown for a holiday recently, and I walked past my primary school, which used to be my stomping ground, and it brought a lot of childhood memories.
Beth
Aw, lovely.
Feifei
Beth, can we use ‘stomping ground’ for any kind of place?
Beth
Well, it does need to be a place that you have a personal connection to. So, another example – I recently saw a picture of the park that I used to play in when I was young, and they’ve changed everything. The climbing frame’s different, the swings are different, and I thought “oh, that was my stomping ground as a kid, and it’s all different”.
Feifei
Oh no, what a shame.
Beth
Here are some more examples of ‘stomping ground’.
Examples
I went to the local pub with my brother at the weekend. It was our stomping ground back in the day.
Wow! Imagine seeing you here! I didn’t know you lived near here. This is my stomping ground.
I went back to my university town last week. It was nice to walk around the old stomping ground.
Beth
Now, ‘stomping ground’ is often said in reaction to a place that someone mentions, and it can be used when you’re surprised. Now, when it’s somewhere you used to visit a lot, we can say ‘old stomping ground’, like we heard in that last example.
Feifei
So, for example, if I tell you I recently went to Liverpool…
Beth
Did you? That’s my old stomping ground! I went to university there. So, to recap, we’ve learnt the expression ‘stomping ground’ which means a place you live in or have visited often.
Feifei
英語表達 “stomping ground” 的意思是 “常去的地方,常出沒的地方”,它可以是你傢的周邊,童年玩耍的球場,甚至是常去的餐廳或公園等地方。“Stomp” 的意思是 “用力踩踏”,而 “ground” 就是 “地面” 的意思。想象一下你總是和朋友有說有笑地在同一個地方來來回回、流連忘返,都快能把凹凸不平的地面都踩平整瞭,那麼這個地方就很可能是屬於你的 “stomping ground”。在描述自己熟悉的地方時,這個短語的用途非常廣泛。比如,當我們在聊天時聽到別人去瞭一個自己也常去的咖啡館時,就可以說 “I go to that cafe all the time. That’s my stomping ground, too!”
And that’s all from us. We’ll be back next time with another useful English phrase. See you then!
Beth
Bye!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析
















