內容簡介
固定搭配 “collocations” 是由兩個或更多的單詞由固定的方式組合在一起表達特定意思的語法現象。比如,“一杯濃咖啡” 是 “a strong coffee”,而不是 “a thick coffee”。聽節目,跟主持人 Phil 和步理學習三個表示 “程度高、強度大” 的形容詞在組成固定搭配時有何規律和特點。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Buli
大傢好,歡迎收聽 AYYBLOG 英語教學的 “你問我答” 欄目。I’m Buli.
Phil
And I’m Phil. We have a question from one of our listeners.
Question
我對於英語中用於描述 “程度” 的搭配有些困惑。比如,想表示 “一杯濃咖啡” 是 “a strong coffee” 而不是 “a powerful coffee”,而表示 “大雨” 則是 “heavy rain” 而不用 “strong rain”。這其中有沒有什麼規律,能否講解一下?
Phil
This question is about one of the hardest things to learn about English – collocations. Collocations don’t really follow rules, but there are some patterns that could be useful.
Buli
確實。英語中的固定搭配 “collocations” 並不總是有規律可循。並且,不同搭配之間常常沒有對錯之分,而更在於人們的使用習慣。有時,人們還會刻意使用並不常見的搭配方式來強調或暗示自己的意思。這些原因都為非英語母語者的學習帶來瞭一定的困難。本期節目讓我們一起來看看節目中的三個單詞在搭配時具有怎樣的特點。
Phil
Let’s start by looking at flavours – like coffee. As mentioned in the question, we commonly use ‘strong’ to talk about an intense flavour. Listen to these examples.
Examples
I always leave the tea bag in the cup for a few minutes. I like my tea strong.
(我總是會把茶包在杯子裡多放幾分鐘。我喜歡喝濃茶。)
I don’t like to put raw onion in salad. It tastes too strong!
(我不喜歡在沙拉裡加生洋蔥。這樣吃起來辣味太重瞭!)
Buli
正如例句所展示的,英語中並不常用 “powerful(強大的)” 來描述 “茶或咖啡等飲品的口感或濃度”。但是,有時我們依然可以用 “powerful” 來形容食物的口味,意思是 “味道刺激的,刺鼻的”。這個用法並不常見,通常暗示 “食物的味道異常強烈和刺激”。來聽一組例句。
Examples
Homegrown garlic has a powerful flavour. You only need a little bit.
(自傢種植的大蒜味道非常濃烈。你隻需要加一點點就行。)
Chilli gives your cooking a powerful and hot flavour.
(辣椒會為你的菜品添加刺激和辛辣的味道。)
Phil
The question also asks about the use of ‘heavy’ to talk about intensity. We see it a lot with weather, particularly things that fall out of the sky – like rain or snow. Listen to these examples.
Examples
The heavy rain has caused flooding all across the city.
(這場大雨導致城裡到處都被水淹沒瞭。)
Heavy snow has blocked all the roads in the city.
(大雪把城裡所有的路都封瞭。)
Buli
在用於描述天氣時,“heavy(大量的,嚴重的)” 不僅可以修飾從天而降的雨雪等等,還可以用來形容大霧 “heavy fog” 和猛烈的暴風雨 “heavy storm” 等等。當我們在使用 “heavy” 時,通常暗示 “大量的某物產生瞭負面的影響”。比如,我們可以說 “heavy traffic(擁堵的交通)” 或者 “heavy workload(繁重的工作)”。再來聽兩個例句。
Examples
The traffic was so heavy this morning. I was really late to work.
(今早的交通太擁堵瞭。我上班遲到瞭很久。)
There was a heavy storm last night that caused a lot of damage.
(昨晚來瞭一場猛烈的暴風雨,造成瞭許多破壞。)
Phil
So, when you’re learning new words, it’s often useful to learn common collocations together, and it’s also good to have a look and see if you notice any words that seem to appear together a lot.
Buli
是的。當我們在學習新單詞時,可以嘗試瞭解和它相關的固定搭配。這樣不但可以加深我們對這個單詞含義的理解,還可以讓我們掌握更多、更準確的固定搭配。就比如本期節目中提到的三個和 “某事的強烈、嚴重程度” 相關的單詞 “strong”、“powerful” 和 “heavy” 就分別具有不同的常見搭配方式。在形容食物的味道時,“strong” 強調 “口味濃烈”,而 “powerful” 通常指 “刺激性強的味道”。“Heavy” 有 “大量的,嚴重的” 的意思,暗示 “大量的某物可能造成負面的影響”,常用於形容天氣、交通或工作等等。
Phil
Remember, if you have a question that you’d like us to answer, you can email us too at questions.
Buli
你也可以通過微博向我們提問,我們的微博賬號是 “AYYBLOG英語教學”。Bye!
Phil
Bye!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析