今日短語
搭配 “a run of luck” 指 “一段時期內發生的事件總是走運或不走運”。“一連串好運” 是 “a run of good luck”,而 “一連串厄運” 就是 “a run of bad luck”。
例句
After failing to get another job, Jackson wondered when his run of bad luck in interviews would end.
在又一次找工作失利後,傑克遜想知道他面試總是不走運何時才會結束。
When the team lost their first match after winning a hundred games, their run of good luck came to an end.
在該隊贏瞭一百場比賽後,首次輸掉瞭一場比賽,他們的好運到頭瞭。
I’m having a run of good luck at the moment. Everything I do is working out for the best.
我這陣子很走運。我做的一切都得到瞭最理想的結果。
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析
























