今天來跟大家聊聊「刀片」這個詞在英文裡怎麼說,話說我前幾天在看一部老電影,裡頭有個場景是用刮鬍刀片割繩子的,我就突然好奇這個「刀片」的英文是於是就動手查一下,沒想到還真有點學問!
一開始,我想說「刀片」嘛不就是 knife 的一片嗎?結果發現 knife 這個詞通常指的是整把刀,像菜刀、水果刀那種的。後來我又想,刀片是不是 blade ?於是我就去查一下,發現 blade 確實可以指刀片,不過它涵蓋的範圍更廣,像是劍的劍身、草的葉片,甚至是螺旋槳的槳葉,都能叫 blade。

那麼專門指刮鬍刀片的英文是啥?我繼續往下挖,終於找到!原來是 razor blade,razor 這個詞本身就有剃刀的意思,所以 razor blade 就是專門指那種薄薄的、用來刮鬍子的刀片!
這還沒完,我又發現另一個詞,叫 cutter blade,這個詞通常指的是美工刀的刀片,就是那種可以替換刀片的美工刀。不同的刀片,在英文裡還真的有不同的說法!
還找到一個詞 bit,這詞就更有趣,它通常指的是一小塊、一點點的意思,但它也可以指鑽頭的鑽頭部分,也就是刀片的部分。所以總結一下我這次學到的東西:
- 一般說的「刀」可以用 knife。
- 範圍比較廣的「刀片」可以用 blade,像劍身、草的葉片都能用。
- 刮鬍刀的刀片要用 razor blade。
- 美工刀的刀片可以用 cutter blade。
- bit 也可以指某種刀片,例如鑽頭的刀片。
經過這一番折騰,總算是把「刀片」的英文給弄明白。生活中還真是有不少小細節值得我們去探索,小小的一個詞,背後居然有這麼多學問,今天又學到一些新東西,真開心!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂