誒,大家今天要跟大家聊聊的是「酒瓶英文」這個主題。話說我最近,在學英文,想說要提升一下自己的詞彙量。那天,我就看到家裡有幾個空酒瓶,突然想到,誒,「酒瓶」的英文是啥來著?
於是我就開始我的探索之旅。一開始,我就在網上搜搜的,想看看有沒有啥現成的答案。別說,還真給我找到幾個。

第一個,我找到一個網站,上面寫著「酒瓶」的英文可以是 “beverage bottle”、“bottle”,還有 “winebottle”。這三個詞,”beverage bottle” 指的是「飲料瓶」,”bottle” 就是一般說的「瓶子」,而 “winebottle” 則特指「酒瓶」。
- beverage bottle 飲料瓶
- bottle 瓶子
- winebottle 酒瓶
第二個,我又找到另一個網站,它也是說「酒瓶」的英文是 “bottle”,還給些例句啥的,不過我覺得那些例句都太正式,不太像平常會說的話,就沒怎麼仔細看。
第三個,我還看到有人說「酒瓶」也可以是 “liquor bottle” 或是 “spirit bottle”,這兩個詞感覺比較偏向於烈酒的瓶子,像是威士忌、伏特加那種。另外還找到 “beer bottle” 這個詞,這個大家都知道,就是「啤酒瓶」的意思。
這還沒完,我又發現一個跟香檳有關的詞,叫做 “champagne bottle”,它指的是那種「凹底很深的酒瓶」,也就是「香檳酒瓶」。還看到一個例句,說什麼 “He was drinking cheap champagne with a raffish air.”,意思大概是「他帶著一種放蕩不羈的氣質喝著廉價的香檳酒。」
不過,我這人比較喜歡自己動手實踐。我就想,能不能自己造一些比較生活化的句子?於是我就開始試著用這些詞來造句。
一些自創的句子
- 像是,我可以说:”你看這個 bottle,它原本裝的是紅酒,現在被我拿來插花。”
- 或者:”這個 winebottle 的設計真好看,拿來當裝飾品也不錯。”
- 再比如:”家裡一堆空 beer bottle,該拿去回收。”
通過自己造句,我感覺對這些詞的理解就更深刻。這樣學英文也比較有趣,不會覺得那麼枯燥。所以我還是挺推薦大家也試試這種方法的,多動手,多實踐,才能真正把知識學到手。
總之,這次探索「酒瓶」英文的過程還挺有意思的。從一開始的懵懵懂懂,到後來自己能造出一些句子,也算是小有收穫。希望我的分享能對大家有所幫助,也歡迎大家跟我一起交流學習英文的心得!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂