今天要來跟大家分享的是「結冰」的英文要怎麼說。其實我一開始也不知道,是有一天我看到冰箱裡的冰塊沒,想自己做一些,但我不知道怎麼跟我家那口子講,所以才去查的。
我先是在網路上亂搜一通,看到有人說「freeze」這個詞可以用,我就想說先試試看!

- freeze
我打開線上字典,想看看這個詞是怎麼用的。字典裡寫著「freeze」是動詞,意思是「結冰、凝固」。還有例句:
- Water freezes at 0˚C.(水在0攝氏度時結冰。)
這下我心裡就有底,原來「freeze」可以這樣用!
深入研究
不過,光知道「freeze」這個詞還不夠,因為字典還告訴我它有不同的變化:
- 第三人稱單數:freezes
- 現在分詞:freezing
- 過去式:froze
- 過去分詞:frozen
這下可把我搞糊塗,什麼時候該用哪個詞?我又繼續往下看,原來「freezing」可以用作名詞「冰點」、形容詞「冰冷的」,還可以用作副詞「極冷地」。而「frozen」則是形容詞,意思是「凍結的」或「冷酷的」。
我還看到有人分享一個記單詞的小撇步,說「freezing」是凍別人的意思,「frozen」是被別人凍的意思。這比喻也太有才!一下子就記住!
我還試著把「結冰」和日常生活結合起來,想一些有趣的對話,比如說:
- 「The lake does not catch in winter.」(這湖冬天不結冰。)
這句話也太繞!不過也挺有意思的。
最後,我還發現一個「詞中詞」的小秘密:「freeze」這個詞裡好像藏著「破碎」的意思,然後一堆小東西凝結起來,就成「結冰」。這個聯想也太有才!
總之,經過一番折騰,我終於搞懂「結冰」的英文怎麼說。下次我要做冰塊,就知道怎麼跟我家那口子講!也希望這次分享也幫助到大家!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析