欸,今天要來跟大家聊聊怎麼用英文婉拒別人,這事兒還真有點學問。前陣子我就碰上,所以特別有感觸,想來跟大家分享一下我的實戰經驗。
事情是這樣的
上禮拜,我們公司辦個研討會,來不少業界人士。其中有個外國朋友,散會後跑來跟我聊天,聊得挺投緣的。結果,他突然問我要不要一起去吃晚餐,說想繼續交流交流。

說實話,那天我已經有安排,晚上得回家陪家人吃飯。可是,直接說 “No” 好像不太禮貌,畢竟人家一片好意,對?我就開始琢磨怎麼用英文婉拒他。
我的婉拒三部曲
我當下是這麼做的:
- 先表達感謝:我先跟他說 “Thank you so much for the invitation.” 這樣人家聽心裡也舒服,知道你不是故意要拒絕他。
- 再說明原因:接著,我就解釋說 “I’ve already made plans for dinner with my family tonight.” 我沒有直接說 “I have things to do.” 這種太生硬的說法,而是具體說明原因,這樣聽起來比較真誠。
- 最後給個台階:最後,我補上一句 “Maybe we can catch up some other time?” 這樣既婉拒這次的邀約,又給下次見面的機會,不至於把話說死。
事後的小反思
後來,我回家路上還在想這件事,覺得自己處理得還不錯。不過,我又上網查一下,發現還有不少婉拒的說法,也挺實用的。
像是:
- “I’m afraid I can’t.” 這個說法比較直接,但語氣還算委婉,適合用在比較正式的場合。
- “I don’t think I can.” 這個說法帶點猶豫,如果你還沒完全確定自己的行程,可以用這個。
- “I am sorry to turn you down.” 這個說法比較誠懇,但可能稍微有點太正式。
- “I’m good.” 這個口語說法我也很常看到,婉拒別人的幫助或好意,有非常多種的使用場景可以使用。
總之,婉拒別人真的是門藝術,既要表達清楚自己的意思,又要顧及對方的感受。這次的經驗讓我學到不少,以後再遇到類似的情況,我就更有把握!
今天的分享就到這裡,希望對大家有幫助!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂