A:I don’t know if I should try this bright pink dress for the party tonight. B:Oh, you should darling. It suits you and it’s worth trying.
A:我不確定是否要穿這件亮粉色的裙子去參加今晚的派對。
B:試試吧!很適合你,值得嘗試!
worthwhile
有些人可能聽過「worthwhile」這個字。
這單字是作為形容詞。特別是當某件事值得花時間、精力或金錢時,就使用「worthwhile」。
I don’t think that my job is worthwhile anymore.
我認為我的工作不再有價值了。
Looking back on those three years in New Zealand, it was worthwhile studying at Victoria University in Wellington.
回想在紐西蘭的三年,在維多利亞大學的學習是一次很值得的經驗。
I think it is worthwhile to research and write this article as it obviously helps people to know what is going on in the world.
我認為這文章值得研究和攥寫,因為它顯然可以幫助人們了解世界上正在發生的事情。
worthless
接下來介紹的第三個形容詞是「worthless」。
如果在「worth」後面加上「less」,可以形容一個人或事物沒有價值。
If we can’t submit this document by the due date, all of this effort we’ve made will be worthless.
如果我們無法在截止日前提交這份文件,所有努力都將白費。
This project is worthless since he’s gone.
自從他離開之後,這個專案就沒有價值了。
This magazine is just worthless so I just stopped reading.
這本雜誌毫無價值,所以我不讀了。