請注意,在文法上,「suit」不存在被動形式用法,如「He is suited the shirt.」。另外,單字「suit」本身表達出的意思是「很合適(的狀態)」因此也不存在「be suiting」的進行式用法。
Oh, you look so lovely! The red dress suits you very well.
哦,你看起來真棒!這件紅洋裝很適合你。
I don’t think that the city lifestyle suits me. I would like to move to the countryside.
我不認為那樣的城市生活方式適合我,我想搬到鄉下。
Green really suits you.
綠色真的很適合你。
I hope this suits your needs.
我希望這符合你的需求。
A:Why did Tom leave Taiwan and go back to the United Kingdom?
B:He said that the climate in Taiwan didn’t suit him. It’s too hot and humid for him.
A:湯姆為什麼離開台灣回去英國?
B:他說台灣的氣候不適合他,太熱太潮濕了。
關於【Fit】
「fit」也是大家日常中常用的單字,意思是「尺寸大小等的合適、合身」。
主詞以「物」為主,受詞可以是「物」或「人」。
That shirt you gave me fits me well. Thank you very much!
你給我的那件襯衫(尺寸等)非常合適。非常謝謝你!
His car is too big to fit in my garage.
他的車太大了停不進我的車庫。
It is difficult to find shoes that fit my feet.
要找到符合我腳尺寸的鞋子很難。
The hat fits you perfectly.
這頂帽子和你完美搭配。
Oh no, I should have measured the size of the washing machine before buying it. It won’t fit in our bathroom.
噢不!我在買這台洗衣機之前,應該要先測量尺寸的。它放不進我的浴室。