「我最愛看英文電視劇了」
「每次看到劇中出現的帥氣台詞,就讓我很想模仿」

你是不是也愛看電視劇呢?如果答案是肯定的話,英文電視劇對你來說就是非常適合的英文學習工具。
看電視劇、電影學英文有很多好處,包括
・內容有趣,不容易半途而廢
・能學到外國人生活中實際用到的句型
本文會以著名美劇「花邊教主」為例,和各位分享看電視劇學英文的技巧。
只要是「自己喜歡」的電視劇都可以用來學英文
想要看電視劇學英文的話,請記得把握一個原則,那就是
「挑選主題符合興趣,內容又有趣的電視劇」。
因為看電視劇學英文的最大重點就是找到學習動力。
畢竟,這種學習方式既沒有正式教材,也沒有老師在旁邊指引,完全必須靠自己決定「該學哪些句型」、「該重複看幾次來加強學習」。

因此,如果你選擇的影片枯燥乏味,自然難以持續下去。
而學英文最重要的就是要持續不中斷。
因此,請務必用心挑選自己喜愛的電視劇做為學習教材,讓學英文變成每天最期待的事。
如何看電視劇學英文
接著為各位介紹看電視劇學英文的四個步驟。
1 搭配中文字幕觀賞,確實理解劇情
2 專心聽英文發音
3 重複播放有興趣的內容或想記憶的對白片段
4 模仿角色念台詞
STEP1: 搭配中文字幕觀賞,確實理解劇情
如果你的英文程度已經很好,的確可以挑戰不開字幕、全英文欣賞,不過那畢竟是少數。
對大部分學習者來說,最好還是先搭配中文字幕觀賞,把劇情弄清楚比較重要。

STEP 2: 專心聽英文發音
完整看過影片後,就可以試著重看一次,並且集中注意力仔細聆聽角色們的英文對白。
這個步驟的重點在於對照著已經知道的劇情走向和台詞內容,一邊看一邊去思考
・「原來這個用法是用來表達這個意思」
・「接下來會出現哪個單字」
只要一邊想像情節,一邊集中聽力,就能夠以情境記憶的方式把英文用法記下來。
STEP3: 重複播放有興趣的內容
選定一集裡面的幾個特定片段重複播放。
至於該如何挑選片段呢?提供以下三個原則做為參考。
・特別有興趣的片段
・從聽不清楚的部分當中,選出最在意的片段

・裡面有出現自己「最想學的句型用法」的片段
因為每個片段的時間都不長,所以可以重複播放,訓練自己的聽力。
同時也很推薦搭配英文字幕一起看。
如果沒有提供英文字幕也沒關係,只要透過手機裡面類似Siri的智能軟體協助,就可以把接收到的聲音自動生成字幕。
STEP4: 模仿角色念台詞
以STEP3當中加強聽力的片段作為實際練習口說的素材。
在這個步驟中,最重要的就是要盡量模仿劇中角色的發音、語調,就算沒辦法一次成功也沒關係,只要重複練習就好。
唯有實際開口才能夠把學到的英文內化,同時加強發音訓練。
每次學習最好都盡量依照這四個步驟完成,除非時間不夠再自行調整。
長久下來,你會發現英文能力不但逐漸提升,也學會了更多外國人的口語表達方式。
不過,如果光靠看電視劇,可能需要花費好幾年的時間努力學習才能達到一定程度。

因此,建議額外花時間加強文法的部分,或是搭配其他學習方式同步進行,有助於更快看到成效。
「花邊教主」簡介
「花邊教主」是描述一群居住在紐約的明星高中生生活點點滴滴的偶像劇。
主角們雖然只是學生,感情生活卻過得多采多姿,其中更夾雜了嫉妒、背叛、友情、希望等元素。
每一集幾乎都會出現各種鉤心鬥角的劇情,讓人忍不住想繼續看下去。
這部劇的另一個特色是得以一窺上流社會的奢華生活。
劇中角色總是穿著光鮮亮麗,到處參加豪華宴會,引領觀眾進入光彩奪目的另一個平行時空。
「花邊教主」的英文難度
如果想要自己看「花邊教主」學英文,建議至少要具備基礎的單字量以及中級的聽力程度。
「花邊教主」裡面用到的單字並不是太難。
大部分都是國高中學過的內容延伸,也不會出現太艱澀的專有名詞。

不過,因為劇中是按照一般外國人說話的正常語速在對話,所以對學習者來說可能會有點挑戰性。
全劇採美式發音,對台灣人來說相對熟悉,因此只要克服語速的障礙就不至於有太大的理解問題。
如果你還是不確定這部劇是否符合自己的程度,不妨先參考第一季的預告片了解一下。
https://www.youtube.com/watch?v=eCg1RN-dyQk
「花邊教主」的故事大綱
接下來簡單介紹「花邊教主」的故事背景。
整部劇的場景設定在紐約的高級地段上東區,劇情則聚焦於在生活於此的富裕高中生們的青春故事。
這些主角們個個出生名門,非富即貴。
他們的生活充斥著酒精、毒品、以及複雜糾葛的感情線。
除此之外,另一個吸引他們的就是名人八卦。

他們瘋狂地追蹤一個署名「花邊教主」的謎樣部落客,因為從那裡可以隨時知道當地風雲人物的各種動態。
有一天,「花邊教主」的部落格上貼出了一則訊息:瑟琳娜(本劇主角)回來了!
瑟琳娜是一個外貌、品味出眾,個性開朗的女孩,在朋友間很受歡迎,但一年前卻突然轉學離開。
因此,她的回歸造成一陣騷動,也大大影響了她身邊每一個人的生活。
推薦看「花邊教主」學英文的族群
・喜歡看愛情片的人
・想要學習生活會話的人
如果你符合上述這兩個族群,相信就能一邊享受「花邊教主」的劇情,一邊快樂學英文。
別忘了要盡量維持每天接觸英文的習慣喔!
「花邊教主」裡面的實用句型介紹
雖然「花邊教主」的故事設定可能和一般人的生活經驗不太一樣,畢竟不是每個人都像主角們忙著參加奢華派對撒大錢。

不過,令人意外的是裡面還是有不少值得學習的英文用法。
以下精選第一季第一集裡面的幾句對白為各位作介紹。
Nate, can I borrow you? (你有空嗎?)
這句話來自於女主角的前好友布蕾爾對男朋友奈特說的話。
當時奈特正在派對中和人聊天,布蕾爾試著把他叫到一旁說話。
Can I~? 用來表示「我可以〜嗎?」,它是一種很口語的用法。
Always have, always will. (我一直都愛著你,也會永遠愛你)
這句話同樣是布蕾爾對男朋友奈特說的情話。
其實在說這句話以前,布蕾爾已經說了 ”I love you.” ,因此她才會把「愛你」的相關單字在接下來的句子中省略掉。
完整的句子應該是
”I always have loved you, and I always will love you.”
前半句是have加上過去分詞的「現在完成式」時態。
現在完成式是用於表示「過去某時間點持續到現在的動作或狀態」,在這裡就是指「到現在仍然一直愛著你」。
後半句則是以未來式的will來做出對未來的承諾,告訴對方「之後也會繼續愛你」。
是不是很浪漫的一句話呢?
Let’s not discuss that right now, OK? (我們現在先別談那件事,好嗎?)
這是瑟琳娜的母親在派對中說的話。
Let’s~是我們都很熟悉的句型「讓我們〜吧!」,屬於一種邀約性用法,再加上否定詞的not則變成「讓我們不要〜吧」的意思。
另外,discuss這個字雖然解釋作「討論」,不過其實就相當於平常說的「談論、聊」的意思。
I just wanna come by and say hi. (我只是想過來打聲招呼。)
這句話是用於準備從派對離場的台詞。

come by這個片語有許多不同的解釋方式,這邊是用來表示「經過一下」的意思。
至於say hi則是指「打招呼」,也可以用say hello來取代。
Please say hello to your mother.
(請代我向您母親問好)
上面這個例句就可以用來表示請別人幫忙傳達問候的意思。
回到故事劇情,其實當主角準備離開時候,還有額外說一些話向對方交代原因,請看下面例句。
There’s somewhere I have to go.
(我必須去別的地方)
I don’t feel well.
(我身體不太舒服)
搭配這些說法,就更容易得到對方的理解。
換句話說,就算是外國人也習慣用一些說詞,例如身體不舒服、有其他計畫等等,來作為離開的藉口。
因此,建議把這些句子記下來,一定有機會派上用場。
You’re kind of not invited. (你應該沒有受邀)
這句是布蕾爾對瑟琳娜說的台詞。
kind of〜是一種語氣上的迂迴表達方式。
可以把它理解為「應該、好像〜」的概念。
這句對白出現的背景是當布蕾爾正在發送邀請函給朋友,請他們來參加派對時,瑟琳娜也走上前來準備拿邀請函。
雖然這句話看似語氣委婉,事實上是一種直接告訴對方「你並沒有受邀」的強硬說法,因此會讓當下場面變得緊繃。
Do you like this on me?(你覺得這件衣服適合我嗎?)
這句話出自於珍妮的口中。當時她正在試穿衣服,並向旁人尋求看法。
珍妮家裡雖然不算非常有錢,但她很高興能受邀去參加布蕾爾主辦的派對。
因此,她特別去購買要穿去派對的服裝。
另一個類似的表達方式是
How do I look?
(我看起來怎麼樣?)
而她詢問的對象是她的哥哥丹,他是這麼回答的:
You look good.
(你看起來很不錯)
一般來說,這種哥哥稱讚妹妹穿著的情況在亞洲人身上較少出現,但在美國文化中,他們通常不吝於表達稱讚。
類似的讚美說法還有
It looks great on you.
(這件衣服(或搭配)非常適合你)
You look good in light color.
(你很適合穿亮色)
這就是看外國電視劇的好處,除了學英文之外,還可以學習到不同的文化。

總結
在這篇文章裡面,我們分享了
・看電視劇學英文的方法
・如何挑選適合學習的電視劇
・以英文教材角度看「花邊教主」的特色
・「花邊教主」的實用句型介紹
如果你想要學習外國人日常使用的英文,就非常推薦嘗試看電視劇的學習方式。
除了「花邊教主」之外,還有非常多適合用來學習的電視劇。
別忘了挑部喜歡的電視劇,馬上開始吧!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析