欸,大家今天來跟大家聊聊「系統櫃英文」這個話題。話說,我最近家裡在裝修嘛想要弄個系統櫃來增加收納空間,但是你知道的,現在很多裝潢材料都有英文名稱,搞得我頭很大!所以我就想說,乾脆來研究一下「系統櫃」的英文到底怎麼說,也順便做個記錄,以後說不定還能用得上。
一開始,我直接用「系統櫃」去查,結果找到一堆有的沒的,什麼「system control cabinet」、「system cabinet」…等等,看得我眼花撩亂,這都是啥?感覺跟我想要的衣櫃差很多!後來我想說,那就先查「櫃」的英文好,查到一個單字是cabinet,發音是 [ˈkæbɪnət],看例句裡面有提到「The china was displayed in a glass cabinet.」,意思是瓷器陳列在玻璃櫃裡,這個 cabinet 看起來比較像我要找的「櫃子」沒錯。

接著,我又試著用「cabinet system」去查,結果出現「內閣制」的意思,還有例句「Britain was the first country in Western world to establish the cabinet system.」,這啥跟啥,怎麼會跟英國的內閣扯上關係?看來這個詞也不能用!真是傷腦筋!
- 查「系統櫃」-> 出現 system control cabinet、system cabinet,感覺不太對。
- 查「櫃」-> 找到 cabinet,發音 [ˈkæbɪnət],例句裡的意思比較符合。
- 查「cabinet system」-> 出現內閣制,跟我要找的差太多。
後來我又看到一些奇奇怪怪的縮寫,像是什麼 EWS、OPC、PRT、NET ACP SYS…等等,這些到底是什麼東西?我猜可能是跟機房設備有關,像那個 FAR 感覺就是「現場機櫃室」,TBC 我猜可能是「接線箱」?然後 AOC Modbus RTU 應該是某種通訊協定?不管,這些跟我家的系統櫃都沒關係!
最後,我還是沒有找到一個確切的「系統櫃」英文說法,只知道「櫃子」的英文可以用 cabinet 這個詞,看來不同地方叫法真的不一樣。不過至少我知道「櫥櫃」的英文也是 cabinet 或是 cupboard,長得方方正正的可以用來收納的那種。以後如果有人問我「系統櫃」的英文怎麼說,我就直接說 cabinet 好,簡單明瞭!哈哈,這次的探索就先到這裡,希望對大家有幫助!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂