在英國威爾士,人們發現瞭一座罕見的中世紀早期墓地,而在這座墓地中的發現卻讓考古學傢們有點摸不著頭腦。這座墓地被認為可以追溯到6世紀或7世紀,大約共有70個墳墓,到目前為止有18個已被挖掘出來。
Just outside of Cardiff, archaeologists have unearthed a cemetery they think is about 1,500 years old.
就在卡迪夫城外,考古學傢們發現瞭一座墓地,他們認為這座墓地大約有1500年的歷史。
The graves contain well-preserved skeletons, giving an insight into a medieval community. Worn teeth on some of the bodies, for example, suggest people crafting with leather or textiles, pulling these materials through their front teeth as they worked.
這座墓地中的墳墓裡埋有保存完好的骨骼,讓人們得以深入瞭解中世紀的社區群體。例如,一些遺骸上被磨損的牙齒表明人們曾使用皮革或紡織品進行手工制作,並且在工作時用門牙拉扯這些材料。
There have also been some unusual discoveries – shards of glass from France, pottery from North Africa and tiny pegs, possibly for some sort of gaming board. It suggests people were coming to the cemetery to meet up – eating and drinking amidst the graves.
考古學傢們也收獲瞭一些不尋常的發現——來自法國的玻璃碎片、來自北非的陶器和可能用於某種遊戲板上的遊戲釘。這表明當時人們可能是在墓地聚會吃喝。
The team hopes further research and DNA analysis will reveal more about who these people were.
該考古團隊希望進一步的研究和 DNA 分析能揭示更多關於埋葬在這裡的人的信息。
詞匯表
archaeologists 考古學傢
unearthed 出土的,被發現
cemetery 墓地
graves 墳墓
worn 磨損的
crafting 手工制作
shards 碎片
pegs 釘
gaming board 遊戲棋盤
meet up 聚會,會面
閱讀理解:請在讀完上文後,回答下列問題。
1. How old do archaeologists think the cemetery is?
2. What do worn teeth on some of the skeletons suggest?
3. What unusual discovery came from North Africa?
4. What does the team hope further research and DNA analysis will reveal?
答案
1. How old do archaeologists think the cemetery is?
Archaeologists have unearthed a cemetery they think is about fifteen hundred years old.
2. What do worn teeth on some of the skeletons suggest?
They suggest people crafting with leather or textiles, pulling these materials through their front teeth as they worked.
3. What unusual discovery came from North Africa?
Pottery.
4. What does the team hope further research and DNA analysis will reveal?
The team hopes further research and DNA analysis will reveal more about who these people were.
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析