內容簡介
單詞 “rope” 不可僅以作名詞,意思是 “繩子”,還可以作動詞,意思是 “用繩子捆、綁”。英語表達 “rope someone in” 正是以 “用繩子套住某人” 這個意象來比喻 “用花言巧語說服某人做一件原本不想做的事”。聽節目,跟主持人菲菲和 Georgie 學習表達 “rope someone in” 的用法。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain expressions used by fluent English speakers so that you can use them, too! I’m Feifei, and I’m joined by Georgie. How are you, Georgie?
Georgie
Oh, I’m pretty tired today, Feifei. My mum roped me into doing lots of gardening at the weekend. I should’ve said no because I didn’t really have much time, but she can be very persuasive.
Feifei
Oh no, you were roped into doing gardening. Now, I know what a rope is. It’s like a very thick piece of string. But some of our listeners might not have heard it used as part of a phrasal verb. So, Georgie, what does it mean to rope someone in?
Georgie
Well, it means to persuade someone to do something for you, often when they don’t really want to do it. So, my mum roped me into doing lots of gardening at the weekend – she persuaded me when I didn’t really want to do it.
Feifei
It might help to think about this visually. It’s like the persuader is throwing a metaphorical rope around the other person to bring them into the activity.
Georgie
Right. And Feifei, when was the last time you were roped into something?
Feifei
Oh, I was roped into organising this birthday party. It’s taken three full weekends. I think it’s time to hear from our AYYBLOG Learning English colleagues.
Examples
I can’t come to drinks tonight. Sarah’s roped me into helping her move into her new house.
I offered to make a cup of coffee for a colleague, and before I knew it, I got roped into making one for the whole team.
I visited my parents at the weekend, and my mum roped me into cleaning out the attic – so unfair!
Feifei
你正在收聽的是 AYYBLOG 英語教學的 “地道英語” 節目。剛剛我們一起學習瞭短語動詞 “rope someone in” 的用法。“Rope” 的意思是 “繩子”,而 “rope someone in” 形容的就是 “像設下圈套用繩子套住一個人一樣,用花言巧語說服某人做原本不想做的事情。”
Georgie
Yes. But this phrasal verb is very commonly used in the passive form – to be roped into something. It’s commonly used as a complaint, that something is being done to you. I was roped into doing all that gardening at the weekend.
Feifei
Yes, and I’m always roped into organising things.
在使用中,我們經常用 “rope someone in” 的被動語態 “be roped into something” 來抱怨 “自己被說服去做瞭不願意做的事情”。
Georgie
OK, let’s recap. We learnt ‘rope someone in’ which means to persuade someone to do something for you. Thanks for joining us.
Feifei
Bye!
Georgie
Goodbye.
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析