最近公司接個外貿單子,要出口一批貨到國外,這可是個新鮮事兒,以前都沒接觸過,所以一堆文件都得從頭學起。這不,今天就跟大夥兒分享一下我搞定商業發票英文版的過程,希望給同樣是外貿小白的朋友們一點幫助。
一開始聽到「商業發票」這四個字,我就頭大。啥玩意兒?跟平常買東西開發票一樣嗎?一頭霧水,只能硬著頭皮開始查資料。這一查才知道,原來這商業發票在出口貿易裡頭可是個重要的角色,英文叫 Commercial Invoice,是賣方開給買方的一個清單,上頭得寫清楚賣的是啥、有多少、每個多少錢、總共多少錢等等。

我把網路上找到的資料反覆看好幾遍,還去問有經驗的同事,總算是搞明白。商業發票是出口文件裡最核心的一個,基本上其他的文件都得跟著它來做。它就像是一個總說明,把這批貨的情況交代得清清楚楚。
知道大概是啥之後,我就開始研究怎麼寫這個商業發票。網上各種模板都有,看得我眼花繚亂。我挑一個看起來比較簡潔的,然後開始一項一項地填內容。我發現,這商業發票上頭,有些資訊是必須要有的,比如:
- SELLER:就是賣方的資訊,得寫清楚公司名稱、地址啥的。
- BUYER:買方的資訊,也是一樣,公司名稱、地址不能少。
- INVOICE NO.:發票號碼,這個得編一個,方便以後查找。
- INVOICE DATE:開立發票的日期。
- CONTRACT NO.:合約號碼,這可是個重要的依據。
- DATE:合約簽訂的日期,也要寫上。
- FROM/TO:從哪裡運到哪裡,出發地和目的地都得寫清楚。
還有啥貨物描述、數量、單價、總價等等,這些就更不用說,必須得填得準確無誤。填寫的時候,我還真是小心翼翼的,生怕出啥差錯。一個字母一個字母地核對,一個數字一個數字地檢查,就怕哪裡寫錯,影響後續的流程。
最後,我還解到平常我們去餐廳吃飯、出差報銷用的那種發票,英文裡頭可不能叫 invoice,而是叫 fapiao(發票的拼音),真的是又學到一個冷知識。
總之,經過一番折騰,我終於把這份商業發票給搞定。雖然過程有點曲折,但是收穫還是滿滿的。現在回頭看看,其實也沒那麼難嘛只要肯花時間去學習,去實踐,啥問題都能解決。這次的經驗也讓我對外貿業務有更深的解,以後再遇到類似的問題,我就不會那麼慌張。希望我的分享能幫到大家,咱们一起进步!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析