欸,今天來跟大家分享一個有趣的小實驗,就是「貓叫」的英文到底怎麼說?
一開始,我還以為這有啥好研究的,貓叫不就「喵喵」嗎?結果上網一查,還真不是這麼簡單!
我的實踐記錄:
- 第一步:先問問身邊的朋友。結果大家七嘴八舌,有人說「cat sound」,有人說「meow」,還有人搞笑地學貓叫,但沒一個準確的。
- 第二步:上網查資料。這下資料多,有的說是「mew」,有的說是「meow」,還有各種解釋和例句,看得我眼花撩亂。
比方說,我看到一個例句:
“We heard the mew of a cat.”
翻譯過來就是「我們聽到貓叫聲」。
但這還不夠,我想知道更地道的說法,於是:
-
第三步:繼續深入研究。
我發現,「meow」這個詞好像更常用,而且還有很多跟它相關的有趣話題。
原來這個詞是從古英語演變來的,一路變化到現在的樣子。而且不只英文,其他語言裡貓叫聲的表達方式也都不一樣,真的很有意思!
然後我還發現,貓咪不同叫聲代表的意思也是不一樣的咧!
-
像是短促的一聲「喵」,其實就像我們跟熟人打招呼一樣。
-
如果貓咪「嗷嗚~」叫,那可能是在抱怨,覺得無聊。
雖然網路上資料很多,很多不同語言的翻譯,形容動物叫聲的英文單字,超級多的資訊,但是我想知道的是貓叫的英文,所以我就專注在貓叫英文的資料上。
總結一下:
經過這次小小的實踐,我終於搞清楚,「貓叫」的英文比較常用的說法是「meow」。雖然「mew」也可以用,但「meow」好像更普遍一些。
而且我還學到很多關於貓咪叫聲的知識,以後再聽到貓咪叫,我就能大概猜到牠們在說什麼,哈哈!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析