話說,今天中午吃漢堡,突然想沾點黃芥末醬,腦袋裡卻一片空白,完全想不起來「黃芥末」的英文是這可不行,身為一個熱愛分享的部落客,怎麼可以被這種小事難倒?
立馬行動,開啟我的探索之旅!

- 我打開Google翻譯,輸入「黃芥末」,然後……噹噹!出現「Mustard」。看起來挺簡單的嘛
- 不過,為確認一下,我又去搜尋一些食譜網站,果然,很多地方都寫著「Yellow Mustard」或是直接寫「Mustard」。
深入挖掘,發現更多!
我這個人,就是喜歡追根究底。既然知道「Mustard」是黃芥末,那其他的醬料?
- 於是我又開始搜尋,發現原來「蜂蜜芥末」叫做「Honey Mustard」,這個也蠻常用的!
- 還看到一些其他的,像是「Sweet Onion」(甜蔥醬)、「Vinegar」(醋)、「Mayonaise」(美乃滋)等等。
發現Wasabi的小秘密!
在查詢的過程中發現到日料店常見的wasabi,我一直都以為是芥末,結果好像不是這麼一回事。
小小總結,收穫滿滿!
今天雖然只是想知道「黃芥末」的英文,但卻意外學到好多其他的單字!下次去餐廳點餐,就可以更自信地說出自己想要的醬料!
這種從生活中發現小問題,然後動手去解決的感覺,真是太棒!也把這份小小的學習記錄分享給大家,希望對你們也有幫助!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂