話說某天,我突然想跟一位外國朋友表達祝福,希望他身體健康。但你知道的,有時候中文的「祝你身體健康」直翻成英文,感覺就是少點fu~
所以我決定來好好研究一下,到底怎樣用英文講「祝你身體健康」才夠道地、夠自然!

第一步:上網找資料
我先是打開Google,輸入”祝你身體健康 英文”,看看跳出啥結果。果然,一堆網頁都告訴我可以用 “I wish you good health” 或 “I hope you are healthy”。
第二步:確認用法
找到基本說法後,我還想知道這些句子到底用在什麼場合比較多。有些網站說,這是很常見的祝福語,可以用來表達關心或支持別人的健康。
- 例如:”I hope you are healthy and feeling well.” (希望你健康,感覺良)
- 又或者:”I wish you good health and happiness.” (祝你健康又快樂。)
- 更簡單一點:”Here’s to your good health!” (敬你的健康!)
第三步:看看有沒有其他講法
除上面找到的,我又繼續挖呀挖,發現也有人說 “Wish you good health” 也很常用。還看到一些更豐富的句子,像是:
- “Wish you good health, peace and good mood.” (願你健康、平安、每天好心情。)
- “Wishing you a happy, long and healthy life.” (祝你幸福、長壽、健康。)
第四步:融會貫通,用自己的話講
研究完一輪,我大概知道要怎麼用英文表達「祝你身體健康」。下次跟外國朋友聊天,我就不只會講 “I wish you good health”,還可以視情況換句話說,讓祝福聽起來更真誠、更溫暖!
總結一下今天學到的:
以後想用英文祝福別人身體健康,可以這樣說:

- 最基本的:I wish you good health.
- 希望對方一切安I hope you are healthy and feeling well.
- 想要多點祝福:I wish you good health and happiness.
- 簡單有力:Wish you good health.
- 更豐富的祝福:Wish you good health, peace and good mood./ Wishing you a happy, long and healthy life.
學這麼多,以後用英文祝福別人,再也不怕詞窮!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂