“I thought that it mattered what I said or where I said it. Then I realized the only thing that matters is that you, you make me happier than I ever thought I could be. And if you’ll let me, I will spend the rest of my life trying to make you feel the same way. Monica, will you marry me?”
(我原本以為求婚最重要的就是說對台詞、選對地點。但我現在知道最重要的其實是選對人,而那個人就是你。你讓我體會到從來沒有感受過的喜悅,只要你願意,我願意花一輩子的時間讓你感受到同樣的快樂。莫妮卡,妳願意嫁給我嗎?)
雖然搞砸了無數次求婚,但是錢德勒終於找到機會,說出這段感人肺腑的獨白。
聽起來是不是很感人呢?看似咬文嚼字,卻又充滿了真摯的情意。
接下來讓我們看看另一個例子。這是來自電影「慾望城市」中,大人物向凱利求婚的片段。
“Carrie Bradshaw, love of my life… Will you marry me?”
(凱莉・布雷蕭、我的人生摯愛・・・妳願意嫁給我嗎?)
“I have never met an obnoxious, complicated, overbearing…gorgeous, smart, sexy woman in my life. And if you had just waited until tonight…Then you wouldn’t be the woman I fell in love with because she doesn’t know how to wait. Which is fine, as long as I get to spend the rest of my life trying to catch up with her. Liv… will you marry me?”
(我這一輩子從來沒遇過這麼粗魯、難搞、霸道・・・卻又美麗、聰明、性感的女孩。如果你能夠稍微忍耐一下,等到今天晚上再說・・・(拿出戒指)不過這樣你就不是我愛的那個人了,因為她從來就不知道什麼叫等待。不過沒關係,因為我願意花一輩子的時間試著追上她的腳步。莉芙・・・妳願意嫁給我嗎?)
相信一開始大家都還在擔心女主角會被甩,想不到最後是這麼浪漫的收尾。
雖然求婚最重要的就是那句”Will you marry me?”,不過看來如果多花點時間描述對方特質,以及說說自己為什麼會想和她廝守一生,想必也會讓對方更開心吧!
中級:Do you want to be married to me?(你想要和我結婚嗎?)
這句話乍聽之下可能有點強硬,不過也是一種和對方尋求共識的問法之一。
讓我們看看電影「頭彩冤家」裡面的結尾片段,當男主角準備向前妻再次求婚的時候說了些什麼。
“Don’t think about anyone else and just answer this for you. Do you want to be married to me? Again?”
(不需要考慮別人,只要問你自己就好。你願意和我結婚嗎?再一次?)
因為女主角喬依習慣隨時顧慮別人看法,男主角才會特別提醒她「自己的想法最重要」,真是貼心的舉動。
看到這邊,有沒有人對於marry和married之間有什麼差異感到疑惑呢?以下為各位說明。
・be married to~:和~結婚(一種狀態) ・get married to~:和~結婚(一種動作) ・marry~:嫁/娶~(一種動作)
大人物:Did you wanna get married?
(你有想結婚嗎?) 凱莉:Well, I didn’t…I didn’t think that was an option.
(呃・・・我從來不覺得結婚是一個可能選項。) 大人物:What if it was an option?
(那如果是呢?) 凱莉:Why? What, do you wanna get married?
(為什麼要問?等一下、你有想結婚嗎?) 大人物;I wouldn’t mind being married to you.Would you mind being married to me? (如果對象是你,我就願意。你呢?) 凱莉:No. No, not if…Not if that’s what you wanted.I mean, is…? Is that what you want?
(我當然也會願意,前提是你真的想要結婚的話。我的意思是・・・你真的想要結婚嗎?)
大人物:I want you.So……okay.
(我想一輩子和你在一起。所以・・・我願意。) 凱莉:So…?Really? We’re…? We’re getting married?
(呃・・・?真的嗎?所以我們・・・真的要結婚了?) 大人物:We’re getting married. Should we get you a diamond?
(那我們就結婚吧!需要幫你買顆鑽石嗎?) 凱莉:No, no.Just get me a really big closet.
(那就不用了。只要買個大衣櫃給我就夠了!)