這次我想要用英文來跟各位介紹表達「情侶」意思的方法!
當提到伴侶和兩個人在一起的情況時,我想各位腦中浮現出的是couple這個單字吧。

這是我們在用英文日常對話時經常會使用的表達,所以讓我們一起來學習並實際運用正確的英語表達吧!
表達情侶意思的英語表現
實際上,英語中能夠表達情侶意思的方法有3種。分別是couple、soulmate、lovebirds,那它們之間又有什麼區別呢?如果能夠理解它們之間的細微差異,你就能知道可以在什麼時候使用,並讓你越來越擅長英語對話!
“couple / soulmate / lovebirds “
在英文中情侶稱為couple。
只是,在中文裡情侶的意思大多是指交往狀態的兩人,但是在英語中已經結婚的兩人也能夠使用couple這個詞。如果要明確強調已經結婚的時候,也能夠說married couple。
這是因為在英文裡並沒有夫婦這個單字。在台灣有戶籍制度,使婚姻成爲更嚴格的制度。但是在海外,許多情侶會尊重個人意願而不受法律的限制。
因此有一種理論是,不論形式如何,只要對彼此有戀愛感情就能夠被稱為情侶。
如果想要用married couple以外的方式來表達的話,可以單純用husband and wife,或是Mr. 〇〇 and Mrs. 〇〇等方式來表達。
那麼,讓我們一起來看例句吧!
Only married couples can join this event.


「只有已經結婚的情侶能夠參加這次的活動。」
在這個例句中,如果情侶不以複數型態來表達的話會顯得很奇怪,所以將它改為複數型couples。
另外,情侶也可以用soulmate來表達。我想各位應該聽過「靈魂伴侶」這個說法吧?我想各位就算知道,也沒有能夠使用的情境呢。
所以,如果要找到一個意思最接近的說法,那大概就是摯友了吧。
soulmate如同字面上的意思,就是指擁有很強烈地精神聯繫的對象。換句話說就是能夠交心的好友。
接下來是例句。
I wish I had a soulmate. Life must be more fantastic.
「我希望能夠擁有一個靈魂伴侶,這樣或許能夠讓人生變得更加精彩。」
我們也能夠使用soulmate來組合成destined soulmate這個詞,意思是命中註定的人。
這跟性別無關,只要是擁有一個能夠打從心底信賴的對象,都會讓人感到安心呢。
現代透過社群軟體就能夠遇到擁有相同興趣和價值觀的對象,但要成為能夠互相交心的親密關係,仍須要面對面接觸和敞開心扉的時間,這段過程並不容易。

除此之外,我們也能夠用lovebirds這個單字來表達情侶的意思。這與單純表達情侶的意思有些不同,而是對關係良好的情侶使用。對於已經結婚的兩人,我們可以將它翻譯成鴛鴦夫婦。
lovebirds換句話說就是happily married couple。
lovebirds這個詞中有鳥這個單字在裡面,這是因為有一種說法認為,親密的小鳥輕輕地將鳥喙互相碰觸的樣子與情侶親密的樣子很相似。只要知道單字的由來,就能夠很簡單地記住呢。
Look at those two lovebirds there. They are so sweet.
「看那對甜蜜蜜的情侶,他們超恩愛的。」
lovebirds是複數型態,這是因為lovebird是指情侶中的一個人。所以,如果想要表達兩個人的話,就會將lovebird以複數型來使用。
相關表現
接下來我要來解說與情侶相關的表達方式!形容某種情侶時可以使用形容詞,那具體來說可以使用哪些英文單字呢?
也請各位注意一下表達方式。
很相配的情侶
表達很相配的情侶意思的英語表現有很多種。我們可以用a perfect match
來表達,也可以簡單地用cute來形容很可愛。這是因為恩愛的情侶看起來很可愛而得來。

使用belong together的話,是表達應該要在一起的兩個人的意思。belong有「所屬」的意思。
讓我來造個例句:
You two are a perfect match.
「你們兩個真是相配。」
Ron and Jessy are always so cute with each other.
「Ron與Jessy總是很恩愛。」
You guys belong together.
「你們真應該在一起。」
商業情侶
商業情侶是指虛假的情侶。這是在電視節目上假裝情侶,實際上只是出於工作需要而這麼做。
在英文中,我們會用pretend couple來表達商業情侶。

pretend有「假冒」的意思。
They are famous lovers, but the media says they are a pretend couple.
「他們是對有名的情侶,但媒體說他們是商業情侶。」
在紀念日能夠使用的短句
對於已經交往或結婚的情侶來說,紀念日就是值得慶祝的日子。那麼,在紀念日的時候,我們能夠使用哪些短句呢?
首先,讓我們來了解紀念日本身的英語怎麼說吧!
紀念日的英語是anniversary。結婚紀念日的話是wedding anniversary,求婚紀念日則是proposal anniversary。
anniversary是過去進行特別事情的日子。anni 是「每年」+verse「巡迴的事物」。
因為是較長的單字,所以可以省略成annive.或anniv.等文字。這時候就不要忘記後面要寫上句號喔!
雖然是在說anniversary的用法,但如果你想要說幾週年紀念的話,可以用〇th anniversary。前面的〇填入序數就可以了。
讓我們用例句來看一下用法吧!

Today is the 2nd anniversary of our marriage.
「今天是我們2週年結婚紀念日。」
想要表達是什麼樣的紀念日時,可以在〇th anniversary of~的of後面接續表達。如果不是以年為週期,而是以一個月、一天為單位來紀念的話,可以用〇day / month anniversary。雖然anni解釋為每年的意思,但實際上就算不是以年為週期也能夠使用。
day與month一般來說是單數型態。但是,複數型態也是沒問題的。用喜歡的方式使用就OK了。
It’s the six-month anniversary of our wedding.
「這是我們的半週年結婚紀念日。」
如果要祝賀某人的紀念日的話,可以使用以下的方便短句。為了能夠在當下使用,各位可以試著先用線上英語對話課程來練習看看喔!
Happy wedding anniversary!
「結婚紀念日快樂!」
正統的說法是,在前面加上Happy這個詞,跟Happy birthday!是同樣的感覺。
Congratulations on your 10th anniversary.
「祝賀你們10週年紀念日快樂!」
Congratulations是祝賀的意思,這也是正統的說法。如果想要接續說是哪種紀念日的話,就使用介係詞on吧!也有不少英語程度很好的人不知道這裡該擺什麼介係詞,如果能夠活用這些用法的話,各位的英語能力也能夠急劇上升。

So glad you guys had a great 3rd wedding anniversary!
「我真的很高興你們慶祝美好的結婚三週年紀念日!」
這裡可以用I’m so glad.來省略,這是一種對朋友隨意表達高興之情的短句。
連接詞that會放在glad與you之間,在這裡也被省略掉了。
至於慶祝紀念日這個表現我們可以簡單地用英文have來表達。
總結
有關戀愛關係或戀人的英語表達,在字典中查找出來的答案往往顯得有些正式。相較之下較為親近的日常對話表現就比較容易使用,所以請各位一定要仔細地記住這次學到的單字與短句喔。
情侶常見的英文是couple,但是在了解國外與台灣的文化差異後,可以理解這個詞也用在夫妻身上。在學習語言的時候,也請注意該語言所在地區的文化與背景。
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析























