本期節目的問題
Dear Helen, we know that different colours have different connotations in English! I am keen to know the connotations of pink!
夢醒拉
本期節目內容簡介
在英語裡,pink 不僅有“粉紅色”的意思,它還有許多其它含義。比如它可以形容人“身體健康,臉紅”等等。許多人覺得粉紅色是女性的顏色,代表幸福,美麗,助人為樂,有愛心。你覺得的呢?在節目我們通過例句仔細體會 pink 在生活中的含義。
歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 @AYYBLOG英語教學 或郵件與我們取得聯系。郵箱地址是 questions..
文字稿
關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Helen
大傢好,歡迎收聽 AYYBLOG 英語教學的《你問我答》節目。我是 Helen。今天我們要關註的問題來自網名為“夢醒拉”的朋友,她對顏色很感興趣。
Question
Dear Helen, we know that different colours have different connotations in English! I am keen to know the connotations of pink!
Helen
這真是一個很有趣的問題。“夢醒拉”對各種顏色在英語裡的含義感興趣,尤其是 pink 。那麼我們今天就圍繞“pink”來慢慢體會這個詞在語言和生活中的含義和運用。首先我們都知道“pink”作為名詞時的意思是“粉紅色”。
Examples
Pink is very fashionable this season.
這個季度粉紅色非常流行。
Pink is my favourite colour.
粉紅色是我最喜歡的顏色。
Helen
作為形容詞的時候,“pink”的意思是“粉紅色的”。
Examples
This pink dress suits you very well.
這條粉紅色的裙子特別適合你。
When prawns are cooked, they turn pink.
蝦煮熟瞭的時候就會變成粉紅色的瞭。
Helen
在英語裡,我們會聽到人們用“pink”來形容“氣色好”,一個常用比喻是“in the pink氣色紅潤、非常健康的”。這個比喻也可以延伸形容“事情的情況處於非常好的狀態”。
Examples
It’s good to hear that Mike is in the pink again after his operation.
很高興聽到邁克手術後又回到非常健康的狀態瞭。
The swimming team is in the pink after signing up a top national coach to train the swimmers.
遊泳隊的狀態現在非常好,因為簽瞭頂級國傢教練來培訓遊泳運動員。
Helen
我們也會用“turn pink”或“go pink”來形容“因為害羞或者尷尬而臉紅”。
Examples
Emma is very shy. She easily turns pink when asked to speak in front of her classmates.
艾瑪特別害羞,當她需要在同學們面前發言時她很容易臉紅。
Simon missed the penalty shot and went pink with embarrassment.
西蒙點球沒進,覺得特別難為情,他的臉都紅瞭。
Helen
另一個含有“pink”的表達是“to be tickled pink”,意思是“高興、開心”,這是一個非常口語化的表達。請聽例句。
Examples
I was tickled pink when Xiao Feng sent me a huge bunch of roses on my birthday.
我很高興在我生日那天,小峰送給我一大束玫瑰花。
Helen
剛才我們對“pink”這個詞的字面意思通過多個例句給大傢進行瞭講解。在生活中,“pink”有好些象征性的意義,比如:人們常把“pink”和女性聯系在一起,也是“幸福、美麗、有愛心”的標志。新生兒如果是女孩的話,往往會收到粉紅色的禮物或衣服。
Examples
When my daughter was born, she received a lot of pink coloured gifts.
我女兒出生的時候,她收到瞭許多粉紅色的禮物。
My sister knew she was expecting a girl, so she decorated the baby room in pastel pink.
我的妹妹知道她要生一個女孩,所以把嬰兒房裝飾成瞭淡粉色。
Helen
粉紅色也是對抗乳腺癌的一個標志性顏色。
Example
The pink ribbon is recognised around the world as a symbol of hope in the fight against breast cancer.
粉紅絲帶是世界各地公認的對抗乳腺癌的象征性標志。
Helen
好瞭希望今天的《你問我答》節目,讓大傢對“pink”這個詞有瞭更深入的瞭解。在英語裡,“pink”不僅僅是代表瞭“粉紅色”,它還有許多其它含義,比如形容“身體健康,臉紅”等等。許多人覺得“粉紅色”是女性的顏色,代表瞭“幸福、美麗、助人為樂、有愛心”。你是不是也是這樣想的呢?
再次感謝網友“夢醒拉”給我們發來的這個問題。如果你在英語學習中遇到疑問,歡迎和我們聯系。問題可以發送到 questions. 也歡迎大傢通過微博“AYYBLOG 英語教學”和我們交流。謝謝收聽本期《你問我答》節目,我是 Helen。下次再會。
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析