今日短語
表達 “put something on ice(把某個事物放在冰上)” 的實際意思是 “推遲,擱置某件事情”。它通常被用來談論一次交易或一項計劃 “暫緩”。如果將這個表達中的動詞 “put” 換成 “keep”,即 “keep something on ice”,意思就是 “持續擱置某件事情”。
例句
Due to the latest financial reports released by the company, the merger with their closest rival has been put on ice.
由於這傢公司發表瞭最新的財務報告,與其最主要的競爭對手的合並計劃已被擱置。
It’s a great idea, but we’ll have to put it on ice for a while due to budgetary constraints.
這個想法很不錯,但由於預算有限,我們不得不把它擱置一段時間。
We need to keep the plan for the office expansion on ice for now while we wait for the architect to come back with her new design.
我們需要暫時擱置擴建辦公室的計劃,等待建築師提出她的新設計方案。
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析
























