A:Hello? B:Hello? Can you hear and see me? A:Yeah! I can hear and see you clearly. It’s nice to meet you! B:It’s nice to finally connect with you online!
A:So, how are you? B:Super! How about you?
A:哈囉?
B:哈囉? 可以聽到看到我嗎?
A:可以喔!很清楚! 真高興看到你!
B:我也很開心終於可以和你連線聊天了!
A:最近還好嗎?
B:我最近過得很不錯!你呢?
連線問題相關
接下來,讓我們看看遇到各種連線方面的問題要如何溝通。
如果是自己單方面的問題造成連線失敗,可以在連上之後和對方簡單地道個歉,說句「I’m sorry.(非常抱歉)」、或是「I’m sorry to be late.(抱歉我遲到了)」。
I’m sorry, but Zoom is not working correctly, and I could not log in.
很抱歉,Zoom好像有點問題,剛剛一直沒辦法登入。
「網路訊號」的英文叫做「reception」、「signal」。
The reception is extremely poor here.
這邊訊號真的很差。
My computer was disconnected from WiFi, so I couldn’t participate right away.
我的電腦連不上無線網路,所以暫時沒辦法加入。
I’m sorry to be late. My computer crashed.
抱歉我遲到了,剛剛電腦當機。
Could you type in the chat box, please?
可以請你打在對話方塊裡面嗎?
I’m going to take attendance using the chat box, so please put your name into it.
我會利用對話方塊來點名,所以請各位把名字打上去。
I will send the document in the chat box. Please download it if you need it.
我會把檔案傳到對話方塊裡面,有需要的人請自行下載。
Could you please send us the URL of the page in the chat box?
可以請你把連結網址打在對話方塊裡面嗎?
舉手功能相關
zoom裡面有一個手掌向上的圖示叫做「舉手功能」。以下例句就是這個功能的相關情境用法。
If you can hear me, would you please press the “raise my hand” button?
如果聽得到我的聲音,請點一下「舉手」的圖案。
If you can hear me, please raise your hand, using the “raise my hand” button?
聽得到我的聲音請舉手,就是去按那個「舉手」的圖案。
分組討論相關
zoom還有一個「分組討論」的功能,也就是把參加者分配到各別小聊天室分開討論。
We will have three breakout rooms. Each one of you will be automatically taken into the designated breakout room.
我們會分成三個聊天室來進行分組討論。你們每一位都會自動被分配到所屬的討論室裡面。
We will take 15 minutes for this breakout room session. You can see the timer on your screen.
這個分組討論的環節會進行十五分鐘,螢幕上可以看到剩餘的時間還有多久。
You cannot move in and out of different breakout rooms.
你不能夠任意更換聊天室。