欸,大家今天要來跟大家分享一下,我最近在搞的一個小東西——中秋節英文介紹。這可不是隨便寫寫的喔,我是真心想把咱們的傳統文化好好介紹給外國朋友。
起心動念
其實,最初會有這個想法,是因為我發現身邊好多外國朋友對中秋節都一知半解,只知道要吃月餅,卻不曉得背後的文化意涵。這讓我覺得有點可惜,這麼有意義的節日,應該讓更多人認識才對!

動手實作
我就開始動手蒐集資料。一開始,我先上網找一些中英對照的資料,像是:
- “The Mid-Autumn festival is a traditional Chinese festival, in the annual lunar August 15.”
- “Mid-Autumn Festival, also known as the Mooncake Festival.”
這些資料雖然簡潔,但總覺得少點人味,不夠生動有趣。於是,我又去找一些更口語化的介紹,像是:
- 「中秋節是什麼?What is Mid-Autumn Festival? To the Chinese。」
然後,我還看到一些介紹中秋節習俗的文章,像是賞月、拜月、吃月餅、飲桂花酒等等,這些都讓我覺得很有意思!
整理分享
有這些資料後,我就開始動手整理,把它們組合成一篇比較完整的介紹。我試著用比較口語化的方式來寫,就像平常跟朋友聊天一樣,這樣讀起來比較親切。
我還特別強調中秋節「團圓」的意涵,因為我覺得這是這個節日最核心的價值。就像這句話說的:「在這個節日裡,我們有賞月、拜月、吃月餅、飲桂花酒等習俗,也因月圓人團圓的說法。」
當然,我也沒忘提到中秋節的另一個名稱——月餅節!畢竟,對很多人來說,中秋節就是要吃月餅嘛
持續優化
目前這篇介紹還在持續修改中,我希望能把它寫得更完善、更吸引人。如果有任何建議,也歡迎大家多多指教喔!
最後,也祝大家中秋節快樂,花好月圓,人月兩團圓!
(內容還在努力更新中,敬請期待!)

免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析