欸,大家今天要跟大家聊聊我最近折騰的一個小玩意——「宋英文」這三個字。
事情是這樣的,前陣子我在網路上閒逛,看到有人在討論名字的含義,突然就對「宋英文」這三個字產生好奇。你們也知道,我這人就是喜歡研究些有的沒的。
第一步,當然是先搞清楚這三個字分開來看是啥意思。
- 「宋」:這個字嘛大家都知道,一個朝代的名字,歷史課本裡都學過。
- 「英」:這個字意思可多,可以是花,也可以指很厲害的人,反正都是好的。
- 「文」:這個字就更不用說,文化、文章,都是跟學問有關的。
然後,我就開始想,這三個字合在一起會有啥特別的意義?
我先去查查字典,發現「英」這個字還真的挺不錯,有「百里挑一」、「光明磊落」的意思。這不就是說,叫「宋英文」的人,可能是個很優秀、很正直的人嗎?
接著,我又去網路上搜搜,看到有人說「宋英文」這三個字的發音很好聽,朗朗上口的。這倒是真的,我自己念幾遍,也覺得挺順口的。
當然,光看字面意思還不夠,我還想知道「宋英文」這個名字在現實生活中是怎麼樣的。
我又在網路上東翻西找,發現有個跟我同名同姓的人,是個農民,還是一家公司的法定代表人、股東什麼的,看起來挺厲害的!
不過,這也讓我有點困惑。因為網路上還說他好像有些財務上的糾紛,這…這我就不太懂。
最後,我還突發奇想,想知道「宋」這個字在英文裡怎麼說。
你們猜怎麼著?我查到的結果是「(surname) name of a dynasty」,意思就是「姓氏,一個朝代的名字」。這也太直白!
總之,這次的小研究就到這裡!雖然沒有什麼驚天動地的大發現,但也算滿足我的好奇心。下次再遇到什麼有趣的事情,我再跟大家分享!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂